0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Я то думал, может на Украине.
gramota.ru""Как правильно: B Украине или на Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. «В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты на Украину (и соответственно из Украины).""Соответственно, правила русского языка там не действуют. Они же пусть говорят, как велено их правительством.На российском форуме полагаю, должны действовать правила русского языка.Всем мир.PS: а они (правила) действуют!!! Попробуте написать b Украине и посмотрите, как исправит корректор фразу обмануть можно только написав "В" латинской
РГ550 будет хорошим инструментом тоже,но звук очень разный.
согласись, что это не по-русски все-таки. мы же не говорим "на японию", "на америку".
ОФФ: а русские классики не счет? "Кому НА Руси жить хорошо?"
Jailbreak, полечу на Украину)
В Украине
это "украинский русский"... на "русском русском" все-таки на Украине.
странно это. почему правила меняются именно в зависимости от страны, когда никаких других условий для этого нет. я хочу сказать что и япония, и украина женского рода, одинаково склоняются и так далее, но в одном случае В, а в другом НА (тут можно посмеяться )
ну потому что этимологически "украина" - это "окраина". просто исторически так сложилось - точно также как " на Кубу" и "В Исландию" - а это вроде как два острова, ну или "на Гаити", но "В Доминикану" - хотя там даже остров один.