Занудства реплика:
Блин, как только бедную железку не назовут - и Пангая, и Пангеая и еще как-то. Слово само по себе греческое, а греки называли Землю Гайей, и в греческой транскрипции Πανγαῖα будет читаться как Пангайя, но у нас написание латинское и [pangaea], если читать это слово, написанное латинскими буквами с латинским же дифтонгом [ae] по правилам транскрипции латинского языка (латыни), будет звучать как Пангэа, так как [ae] в латинском языке читается как [э] в русском и почти также будет читаться в большинстве языков, заимствовавших языковые правила, в том числе фонетику, из латыни.
В русской транскрипции это [пангэа] трансформируется в [пангея].