по поводу американской(?) липы
мое мнение в этом вопросе таково
в английском языке есть слова linden и basswood
если смотреть в банальные словари общего пользования, то:
linden
1. = lime tree
2. any of various tiliaceous deciduous trees of the N temperate genus Tilia, having heart-shaped leaves and small fragrant yellowish flowers: cultivated for timber and as shade trees See also lime III,
basswood 3. липа (Tilia)
basswood
1. американская липа
2. липа (Tilia) - American basswood - southern basswood - white basswood
3. липа
т.е. переводы во многом схожи, возможно это синонимы
теперь следующее
я уже растолковывал полученные на собственном опыте знания
а именно
словари общего пользования ни разу не стот применять в случае рабты с терминами спец. отраслей
вот пример
https://guitarplayer.ru/index.php?topic=78971.msg1397644#msg1397644так вот, вернемся к нашим баранам
смотрим в каталоги ибанез
RG - basswood
JEM - american basswood
если так хочется господам продавцам (в лице japanmusic, к примеру)
RG - американская липа
JEM - американская американская липа, или липа американская в квадрате
по русски?
нет
а зачем отдельно писать что джемы делаются из american basswood?
производителю, в официальном каталоге?
разумный человек даст ответ
джемы сделаны из дерева, добытого в штатах
рг - из дерева, добытого не в штатах
однако, тов. japanmusic имеет неприкосновенное право на особое мнение