Бро, я в Пиндоосии несколько лет протусил...
Ну если бы ты говорил об Англии - тогда да!
Но ведь Америка -страна эмигратов, там все "приезжие" отовсюду,
Да, то же самое хотел заметить, но ты опередил.
и там все привыкли терпеть языковые проблемы своих сограждан... 
Учитывая, что, например, на некогда мексиканских территориях для не менее трети населения родной язык — испанский.
Понятно, что некоторые "коренные" выпёндрываются, но общая лояльность присутствует! 
Язык
коренных даже близко не английский.
Однако, что твориттся с маркетингово-рекламным русским языком — англицизмы уже даже не заимствуют, а тупо пишут латинскими буквами в русском тексте. В результате получатся и не русский, и не английский, а
твоя_моя_них…я_не_понимай.
— Второй язык ему в резюме не помешал был.
— Ему не помешал бы и первый.
© т/с «Клава, давай!» (Less Than Perfect)