Жертва
Голоси у зловісних снах тремтять, як тінь,
Крізь корону зірок і туман у ніч поринь.
Ти прагнеш стати вітром – як ти втечеш?
Твій шлях такий примарний – як допливеш – в мінливих сутінках?
Ніби жертва небес ідеш у полум'я.
Вогонь поглине твій біль, зітре твоє ім'я.
Окуте сумом серце очиститься там,
Оманливий пустельник звільнить з кайдан.
Пройди свій шлях! В останній раз!
Пройди свій шлях!
О, твій дух невгамовний, він лине, пливе.
Наче вправний плавець, що розрізує хвилі.
Борозниш неосяжність і серце безсиле
Осягти насолоду – жага ця без меж!
Пройди свій шлях! В останній раз!
Пройди свій шлях!
(Сделал по-быстрому перевод на русский)
Жертва
Голоса в зловещих снах дрожат, как тень,
Сквозь корону звезд и туман в ночь погрузись.
Ты хочешь стать ветром - как ты уйдешь?
Твой путь такой призрачный - как доплывешь - в изменчивых сумерках?
Словно жертва небес идешь в пламя.
Огонь поглотит твою боль, сотрет твое имя.
Окованное грустью сердце очистится там,
Обманчивый отшельник освободит из оков.
Пройди свой путь! В последний раз!
Пройди свой путь!
О, твой дух неугомонный, он несется, плывет.
Словно искусный пловец, разрезает волны.
Бороздит необъятность и сердце бессильно
Постичь наслаждение - жажда эта без границ!
Пройди свой путь! В последний раз!
Пройди свой путь!