Ariel The Great, может ты прогулял в школе урок, на котором объясняли ЖИ-ШИ пиши через и, потому в упор не видишь этой ошибки, и пишешь так как тебе кажется правильным где ЖИ а где ШЫ. так и ты можешь не знать какого-то правила, например правил расстановки запятых в сложном предложении, и писать их основываясь на своей речи - где пауза, там и запятая, и, если ты, например, делаешь паузу после каждого союза и, то и писать ты будешь так-же, то-же и тире касается. вот и будут у тебя систематические ошибки, о которых ты не догадываешься, или не замечаешь.
а сленг - это не ошибки, это просто новые слова. слова - это вообще такие вещи, которые перетекают туда-сюда, из разных языков и жаргонов, порой видоизменяясь и коверкаясь, и неправильно переведенное когда-то каким-то неграмотным переводчиком слово, может стать правилом, или исключением, наприер.