0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
(нажмите чтобы показать/спрятать)https://www.youtube.com/watch?v=OlVjl43iRg0 И интересный отзыв ..в смысле - от весьма интересного и не последнего человека в музыке уже есть.. Случайно нарвался.. и где!?
Тугеза бикоз? По грамматике видно, какой это "американец". Похоже Фред не может даже найти прихвостня с нормальным английским. "Это холодный (прохладный) русский гитарист" - так это переводится. Хотя, "холодный" в этом контексте имеется в виду - унылый (без гвоздей)
Почему холодный? Cool может переводится как клёво/круто
El clubo de vergüenza segunda mano
я прекрасно знаю, что такое cool в контексте. я про "It's a"
craftman, вы об артиклях слышали? а про It is (это есть), дальше должен следовать артикль "а". Если вы доверяете гугл-переводчику, то вперед - пишите песни.
просто покажи, что можешь ты. или это так сложно, за 2 минуты накатать видос? мне нужно видео. это твое видео? я не знаю, как японец играет. я хочу посмотреть на критикующего. мне нужно видео. по-моему, невменяемый это тот, которого просят видео записать
ой, я заминусовал lone по ошибке, извиняюсь. не туда нажал
Ну кинь ему предъяву и обоснуй тут-же.. Больше ж нечем...
Ой, по ошибке заминусил Viciousу.. Сорри ..исправлюся.. не туда кнопнул Скотина безграмотная..
то есть, вы не знаете языка и особенностей он-лайн переводчиков, но называете безграмотными других?)))