Что русскому супер, пиндосу - пипец

....
http://badnews.org.ru/news/chto_russkomu_super_pindosu_pipec/2010-05-16-1158
Невыдуманные истории из жизни.
Вечер (в Америке, естественно, утро). Маленький город в Ярославской области. Группа археологов в почтовом отделении связи. Американец Стив беседует по международному телефону с сестрой, остальные уже отзвонились или ждут своей очереди. Стив говорит в телефон на английском – на все более и более повышенных тонах. Наконец зло вешает трубку и в сердцах произносит:
– Распи...дяйка!!!
Мы (недоуменно):
– Стив, а разве нельзя это сказать как-нибудь по-английски?..
Стив (немного подумав):
– Можно. Но потребуется семь слов.
Нью-Йорк, Брайтон, магазин «Интернэшнл», кондитерский отдел. Американец, явный любитель русских сладостей, пытается их приобрести у ничего не понимающей по-английски продавщицы. Он и так и эдак пытается, но в основном приходится на пальцах объясняться... В это время на этаже появляется тетя – по виду явная обитательница Брайтона и, соответственно, наглая, как танк. Еще издалека начинает разговор с продавщицей о здоровье и наличии в продаже ее любимого печенья. Продавщица пытается отвечать и одновременно обслуживать американца. Ни хрена у нее не выходит – американец нервничает, продавщица тоже, а даме хоть бы хны. Она опять вопросы задает про когда испекли, как дела у дочки и т. д. и т. п. Продавщица наконец не выдерживает и вдруг нервно выкрикивает: – Белла! Да не мешай же ты мне! Я же не понимаю ни хрена. Что ты не видишь – я же иностранца обслуживаю!!!
Коллега-американец женился на русской девочке. И очень проникся русским духом. Конфеты признает только русские, отоваривается в русском магазине, на знакомых американцев с нерусскими женами смотрит свысока. Теперь осваивает русский мат – благо русские товарищи всегда рады помочь... Вчера передал, что его жена очень сердита на моего мужа и еще одного русского коллегу. А рассердилась она после того, как супруг похвастался новым выученным словом – «б...дь».
– Что же они тебя хорошим словам не учат? – вскричала несчастная.
– Как же, учат. Вот хорошее слово – «пи...ц»!
Австрия, город Вена. Чудесное утро. Подхожу к киоску с цветами и вижу, что два негра безуспешно пытаются что-то объяснить по-английски продавцу-иранцу. Тот только разводит руками – не понимает и все. Тогда эти два негра просят меня перевести с английского на немецкий. Я перевожу. Продавец, видимо по акценту, догадывается:
– Из России?
– Да...
– Можэтэ гаварит по-русски. Я панимаю!
Тут же в наш диалог вклиниваются мои негры:
– Да, да! Мы тоже учили русский языка!!! Товарищ прадавец, хочу покупать этот и тот цветы...
Больше я им не был нужен. Нашли они общий язык.
Нью-Йорк. В лифт одного из небоскребов заходят две русские подруги. Когда начинают закрываться двери, вваливаются два афро-американских амбала. Двери все же закрываются, лифт набирает скорость. Одна из подруг испуганно шепчет другой:
– Сейчас изнасилуют...
Амбал поворачивается и выдает фразу на «великом и могучем»:
– Дура, ты себя в зеркало видела?
Учился он в Москве...
Во времена, когда в советских школах преподавали НВП, оказался один простой советский инженер в командировке в Америке. Гуляет он по улицам, осматривает незнакомый город: витрины там, бары, магазины и прочую ихнюю америкосовскую лабуду. И увидел он магазин по продаже оружия... Ну нормальный мужик, естественная реакция – зайти, посмотреть, пощупать. Заходит он, значит, в магазин и видит всякие там УЗИ, М-16 и т. п. Ходит, рассматривает и вдруг видит: на одной из полочек скромно так примостился родной АКМ. Охватила его тут ностальгия по родине, и просит он этот самый АКМ ему показать. Тут нужно заметить, что с виду этот инженер никак на нашего голубого или, в крайнем случае, ихнего зеленого берета не тянет, а совсем даже наоборот – такой маленький-плюгавенький, в очечках и с бородкой. Так вот, берет наш человек этот АКМ в руки и, вообразив себя терминатором, четко так, как на уроке НВП в школе, производит прямо на прилавке на глазах у продавца полную сборку-разборку автомата, перекрыв при этом все нормативы... У продавца эти действия вызывают неподдельное уважение, и он понимающе так говорит:
– О-о-о рашн, вери гуд! Афганистан, йес?
Инженер отвечает, что, мол, «ноу» Афганистан.
Тогда америкос кивает и опять вопрошает:
– Андерстенд, Вьетнам, райт?
Наш опять:
– Ноу Вьетнам, я простой советский инженер, и вообще я за мир во всем мире!!!
Удивленный америкос:
– Если Афганистан ноу и Вьетнам ноу, то что же тогда?
А инженер и отвечает:
– Да так, нафинг спешиал, обычная советская средняя школа, у нас все так могут.
И вот после этих самых слов он по выражению лица америкоса понял, почему они нас так боятся и считают «Империей Зла».