У нас в ВУзе свою практику в стране русского языка проходила английска девка, ровесница. Сама училась в Оксфорде, и была целый год училкой на письменной практике.
На вопросы, кто любимый её книг, она говорила "Гордость и Предубеждение", а про русских писцателях упоминала лишь Толстого, Достоевского и Солженицына.
Нда.
Один раз за год мы её всё-таки уговорили прочитать по русски одну детскую книжку.
Она долго мялась, потом выдала устный тест. Очень хреново, надо сказать.
Все одногрупницы радостно мычат, но что сказать - не знают, ибо почти в шоке. А я так и говорю англичанке, как коллеге:
- Вы говорите вполне как носитель языка, но толлько страдающий умственными расстройствами.
Она обиделась вусмерть, даже на кафедру жаловалась

Вот, блин, этиное ИХ высшее образование.