... и добавил:Была книжка сказочек такая немецкая, "Struwwelpeter", в середине позапрошлого века написанная. Что-то типа стишков про маленького мальчика, только получше. Она, как оказывается, была переведена не только на английский - "Shockheaded Peter", по ней еще лилии альбом записали, но и на русский -"Степка-растрепка", в начале прошлого века издана.
— Послушай, Петя, мне пора
Идти сейчас же со двора,
А ты, дружок, мне обещай,
Пока приду домой, быть пай,
Как доброе дитя, играть,
Отнюдь же пальцев не сосать,
А то как раз придет портной
С большими ножницами, злой,
И пальчики тебе он вдруг
Отрежет от обеих рук. —
Как только мама из ворот,
А Петя — вуп! И пальчик в рот.
Крик-крак! Вдруг отворилась дверь,
Портной влетел, как лютый зверь;
К Петруше подбежал, и — чик!
Ему отрезал пальцы в миг.
Кричит Петруша: ай, ай, ай!
В другой раз слушаться ты знай!
Приходит маменька домой;
Ах, Боже! Стыд и срам какой!
Стоит сосулька весь в слезах,
Больших нет пальцев на руках.
