0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
James: Недурно, но слишком цветисто в смысле языка. Имхо, тебе бы побольше Платонова читать, а не Булгакова.
Позор на мою стриженную голову, но читал только две вещи Михал Афанасича. Причём давно и неправда.
Алиса, Вы заканчивали юридический?
А можно выпускнику горного факультета поинтересоваться где вы там Булгакова нашли?
Мысленно перелистал Михал Афанасича, неоднократно прочитанного от корки до корки, являющегося одним из трех любимых писателей, и не нашел ничего похожего. Да простит меня автор, но "стиль" больше напоминает современную беллетристику.
Совершенно согласен. Где у меня подражание Булгакову - не вижу в упор.
Я и не говорил про подражание. Я имел в виду цветистость, проявляющуюся как изобилие прилагательных в языке: "сырой бутерброд", "дешевые Касио". У Булгакова тоже такого полно, особенно в M&M. Сам Булгаков, кстати, говорят, комплексовал по этому поводу. Только не воспринимай это как призыв комплексовать... И вообще не воспринимай... Ты так серьезен в этой теме, что я даже побаиваюсь высказываться...
Ну ты меня знаешь, я всегда серьёзный.