0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Видовое название баклажана — melongena происходит от санскритского vatin ganah, которое дало названия этого плода на других языках: персидское بادنجان Bâdinjân и арабское al-badhinjan. Из арабского языка слово попало в испанский как alberengena, а оттуда перешло во французский как aubergine. В латинском и итальянском языках al-badhinjan дало соответственно melongena и melanzana, которое ошибочно интерпретировалось как mela insana, «сумасшедшее яблоко». В португальском этот овощ назывался bringella, и, благодаря активной торговле Португалии с Индией, это название «вернулось на родину», но уже как brinjal. В Вест-Индии португальское название изменилось как brown-jolly. А русское «баклажан» родом из турецкого языка, в который оно попало через всё то же арабское al-badhinjan.
Баклажан: тут помоему еще проще всё )) ывбор огромны