Автор Тема: ОФФ: Вопрос собачникам!  (Прочитано 743 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн pasha12345 Автор темы

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1340
  • зануда
ОФФ: Вопрос собачникам!
« : Ноября 23, 2006, 23:24:20 »
Если таковые есть. Что-то с мопсом моим плохо - периодически припадки наступают, бьётся в судоргах, рвёт и т.д., но потом как отходит - всё ок, весёлый и жизнерадостный. Конечно - 12 лет уже, но явных признаков старения нет. Ладно бы вялым был или ещё что - так ведь нет, лает и кусается как всегда, активная псинка. Ветеринары толком ничего не говорят, мол - с сосудами проблема, и вообще отстаньте мол от нас. Раньше пару операций делали - кесарево, да селезёнку пару лет назад удалили, рак был. Сейчас под хвостом шишка, но уже не трогаем - что опять собаку резать? Но врядли это она даёт. У кого собаки были или есть - на что подобные симптомы могут быть похожи? Ветеринар говорит она мол так и сдохнет как-нибудь в судоргах - но сейчас-то живая-здоровая, неужели от припадков и нет ничего толком, что бы собака не мучалась?

Оффлайн VigierPlayer

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 4042
  • циник-идеалист
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #1 : Ноября 24, 2006, 00:04:31 »
похоже на эпилепсию
с собачками, к сожадению такое слчается..
обычно это последствие травмы (возможно операции)...
поищи инфу именно об эпилепсии

Оффлайн Demon Rax

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2669
  • Perfect Stranger
    • http://www.nigiri.ru
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #2 : Ноября 24, 2006, 00:08:50 »
Хэрриота не читали ? Подобные симтомы как-то ему попались у абсолютно здоровой собачки, ни эпилепсий, ни чего другого. Случайно оказалось, что она проглотила камешек, и иногда он закупоривает дыхательные каналы.

Я конечно не ветеринар, и не утверждаю что тут именно этот случай, но честное слово - описание очень похоже. Особенно если он задыхается при этом.

Оффлайн VigierPlayer

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 4042
  • циник-идеалист
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #3 : Ноября 24, 2006, 00:17:10 »
по идее это может показать рентген...

Оффлайн Demon Rax

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2669
  • Perfect Stranger
    • http://www.nigiri.ru
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #4 : Ноября 24, 2006, 00:19:55 »
Теоретически - наверное... во времена Хэрриота его еще не было. В общем это неочевидный вариант, возможно стоит сводить опять к ветеринару и спросить совета. Если я не ошибаюсь, в случае, описанном в книге, камемешек случайно увидели в горле во время очередного приступа, и кажется на месте пришлось вскрывать трахею, чтобы его извлечь.

Попробую найти соответствующий текст...

Оффлайн Demon Rax

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2669
  • Perfect Stranger
    • http://www.nigiri.ru
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #5 : Ноября 24, 2006, 00:24:33 »
Кажется нашел. Вот. Да и вообще рекомендую - отличные книги, добрые и красивые.
http://www.lib.ru/NATUR/HERRIOT/sozdaniya.txt

Приведу всю главу целиком.

Иногда  нас  отпускали в город. И  вероятно, потому, что я недавно стал
отцом, мое  внимание на улицах  неизменно  привлекали детские коляски.  Чаще
всего  их  катили  женщины,  но  иной  раз можно было  увидеть с коляской  и
мужчину.  В  городе  такое зрелище,  впрочем,  ничего  особенного  собой  не
представляет.  Другое  дело,  если мужчина толкает  перед  собой  коляску по
пустынному проселку. И тем более, если в коляске едет большая собака.
     Именно это  я  увидел как-то  утром в  холмах  над  Дарроуби и невольно
притормозил.  В  последние  недели  эта  странная  пара  уже  несколько  раз
попадалась мне на  глаза, и было очевидно, что она появилась  в  наших краях
совсем недавно.
     Когда я поравнялся с коляской, мужчина посмотрел на меня, приветственно
поднял  руку  и  улыбнулся.  Эта  улыбка  на  черном  от  загара  лице  была
удивительно  дружелюбной. Я дал  ему  на вид  лет  сорок.  Загорелая шея  не
стянута  ни галстуком, ни воротничком,  линялая полосатая рубаха расстегнута
на груди, хотя день выдался холодный.
     Я невольно задумался, кто он такой и чем занимается. Костюм, состоявший
из ветхой  замшевой куртки  для гольфа,  вельветовых брюк  и  крепких сапог,
ничего мне не  сказал. Многие, возможно, сочли  бы его просто бродягой, но в
нем чувствовалась деловитая энергия, необычная для людей такой категории.
     Я  опустил  стекло дверцы, и щеку  мне обжег ледяной ветер йоркширского
марта.
     -- Утро нынче морозное, -- заметил я.
     Он как будто удивился.
     -- Ага, -- сказал он после паузы. -- Похоже, что так.
     Я  поглядел на коляску,  старую и ржавую, на восседающею в ней большого
пса. Это был ларчер --  помесь колли с грейхаундом. Он ответил мне взглядом,
полным спокойного достоинства.
     -- Хороший пес, -- сказал я.
     -- Джейк-то?  Еще какой!  -- Он снова  улыбнулся,  открыв ровные  белые
зубы. -- Лучше не найти.
     Я кивнул  на прощание  и поехал дальше, но они еще долго  отражались  в
зеркале  заднего  вида: коренастый  мужчина,  который  бодро  шагал, откинув
голову и расправив плечи, и большой пятнистый пес, возвышающийся над детской
коляской, точно статуя.
     Новая  встреча с  этой  поразительной парой  не заставила себя ждать. Я
осматривал зубы ломовой лошади во дворе  фермы и вдруг заметил,  что выше по
склону, за конюшней, у каменной стенки, стоит на коленях какой-то человек, а
рядом возле детской коляски сидит на траве большая собака.
     -- Э-эй! Кто это? -- спросил я у фермера, кивнув на холм.
     Он засмеялся:
     -- Это Родди Трэверс. Вы его знаете?
     -- Нет. Как-то перекинулся с ним словом на дороге, и все.
     -- На дороге? Это верно. -- Он кивнул. -- Родди только там и увидишь.
     -- Но кто он? Откуда?
     -- Вроде бы он йоркширец, только точно не знаю. Да и никто не знает. Но
я вам одно скажу: руки у него золотые. За что ни возьмется, все сделает.
     --  Да, --  сказал я, наблюдая, как Трэверс  ловко  укладывает  плоские
камни, заделывая пролом  в стене. -- Теперь ведь мало кто берется чинить эти
ограды.
     -- Верно. Работа не из простых, а умельцев все меньше становится. Родди
тут  мастер. Ну да ему все  по  плечу --  что  изгороди ставить, что  канавы
копать, что за скотиной ходить.
     Я взял  напильник  и  начал обтачивать  острые  углы на коренных  зубах
лошади.
     -- И долго он у вас останется?
     -- Как кончит со стенкой, так  и уйдет. Я бы его подзадержал, да только
он никогда в одном месте долго не остается.
     -- Но где-то у него есть же свой дом?
     --  Нету. -- Фермер снова  засмеялся. -- Родди живет  налегке. Все  его
добро у него в коляске.
     На протяжении следующей недели, пока весна мало-помалу вступала  в свои
права и на солнечных  склонах высыпали первоцветы, я часто видел Родди -- то
где-нибудь на  дороге,  то  лихо  орудующего лопатой в канаве,  опоясывающей
луга. И всегда тут же был Джейк  -- трусил рядом или сидел и смотрел, как он
работает.  Но встретились мы снова, только когда я вакцинировал овец мистера
Паусона от размягченной почки.
     Всего  их было  три сотни,  и  работники загоняли  по  нескольку овец в
маленький закут, где Родди хватал  их  и  удерживал, пока я  делал прививку.
Оказалось,  что  и  в  этом  он   мастер.  Полудикие  овцы  с  холмов  пулей
проскакивали  мимо  него, но он спокойно ловил их за  длинную шерсть, иногда
даже в прыжке, и задирал  передние ноги так, чтобы открылся голый  участочек
кожи   под  мышкой,  который  природа,  словно  нарочно,  создала  для  иглы
ветеринара.  Снаружи на открытом  склоне в  своей обычной позе сидел большой
ларчер  и с легким  интересом посматривал на местных  собак, которые рыскали
между загонами, но ни в какое общение с ними не вступал.
     -- А он у вас хорошо воспитан, -- заметил я.
     Родди улыбнулся:
     --  Да, Джейк  не  будет бегать туда-сюда, мешая  людям.  Он знает, что
должен сидеть там, пока я не кончу. Вот он и сидит.
     -- Причем, судя по  его виду, вполне этим доволен. --  Я снова взглянул
на  Джейка,  такого спокойного  и счастливого. -- И жизнь он ведет чудесную,
странствуя с вами повсюду.
     -- Что так, то так,  -- вмешался мистер Паусон, пригнавший новую порцию
овец. -- Никаких забот не знает, прямо как его хозяин.
     Родди промолчал, но когда овцы вбежали в закут, он выпрямился и перевел
дух.  Ему приходилось нелегко, и по его лбу стекали струйки пота, но взгляд,
которым он  обвел  вересковую пустошь и  встающий  за  ней  склон холма, был
исполнен удивительной безмятежности. И тут он сказал:
     -- Пожалуй, так оно и есть. Нам с Джейком тревожиться не из-за чего.
     Мистер Паусон весело ухмыльнулся:
     -- Вот  это ты правду сказал, Родди. Ни  жены, ни ребят, ни взносов  по
страховке, ни долга в банке -- не жизнь у тебя, а малина.
     -- Оно так, -- заметил Родди. -- Да ведь и денег тоже нету.
     Фермер бросил на него лукавый взгляд:
     --  Значит,  что же?  У  тебя на душе поспокойнее было бы,  если бы  ты
отложил деньжат на черный день?
     -- Да нет!  С собой же их таскать не будешь, а пока человеку на расходы
хватает, с него и довольно.
     В этих словах не  было ничего особенно оригинального, но я запомнил  их
на  всю  жизнь.  Потому что  сказал  их  Родди  --  и сказал  с  неколебимым
убеждением.
     Когда я кончил и овцы радостно затрусили назад в луга, я  повернулся  к
Родди:
     --  Большое  спасибо.  Мне  куда  легче работать,  когда у  меня  такой
помощник, как вы. -- Я вынул сигареты. -- Хотите?
     -- Нет, спасибо, мистер Хэрриот. Я не курю.
     -- Неужели?
     -- Ага. И  не пью. -- Он  мягко улыбнулся мне, и я вновь почувствовал в
нем особое душевное и физическое здоровье. Он не пил, не курил, трудился под
открытым небом, не ища материальных благ, не мучась честолюбивыми желаниями,
-- вот  откуда эти  ясные глаза, свежее лицо и крепкие мышцы. Он не выглядел
дюжим силачом, но в нем было что-то несокрушимое.
     --  Ну, Джейк,  пора  обедать,  --  сказал он, и большой  пес  радостно
запрыгал  вокруг него.  Я ласково заговорил с Джейком, а он  в ответ  бешено
завилял хвостом и  дружески повернул ко мне узкую красивую морду. Я погладил
его, потрепал за ушами
     -- Какой красавец, Родди! Лучше не найти, как вы тогда сказали.
     Я пошел  в  дом вымыть руки  и на крыльце оглянулся. Они устроились под
оградой:  Родди  раскладывал  на  земле  термос  и  пакет с  едой,  а  Джейк
нетерпеливо на него  поглядывал.  Ветер свистел над оградой,  на  них лились
солнечные лучи, и оба выглядели удивительно счастливыми.
     --  Он, знаете,  гордый,  --  сказала фермерша,  когда  я  нагнулся над
раковиной.  -- Разве ж я его не накормила бы?  Но  он в  кухню  не пойдет, а
сидит вот так со своей собакой.
     Я кивнул.
     -- А где он спит, когда работает на фермах?
     -- Да где придется.  На сеновале, в амбаре, а то и под изгородью. У нас
он ночует в свободной комнате. Да его  всякий в дом пригласит, потому что он
на редкость опрятный.
     --  Вот  как?  --  Я взял  висевшее  на  крюке  полотенце.  --  Значит,
независимый человек.
     Она задумчиво улыбнулась:
     -- Что  есть, то  есть. Ему,  кроме  его собаки, никто не нужен. -- Она
вытащила из духовки благоухающую сковороду жареной ветчины и поставила ее на
стол. -- Но я вам вот что скажу: другого такого поискать. Родди Трэверс всем
нравится, уж очень он хороший человек.
     Родди оставался  в окрестностях Дарроуби все лето, и я  постоянно видел
его  то  на фермах,  то  с детской коляской на  дороге.  Во  время  дождя он
облачался в  рваное габардиновое  пальто, слишком  для него длинное, но  все
остальное время  расхаживал  в  куртке для  гольфа и вельветовых  брюках. Не
знаю, как  он обзавелся своим  гардеробом, но конечно, в гольф он ни  разу в
жизни не играл. Это была еще одна из окружавших его маленьких тайн.
     Как-то утром в начале октября я встретил его на проселке  среди холмов.
Ночью подморозило  и  пастбища  побелели  -- каждая  травинка  была обведена
жесткой каймой инея.
     Я был закутан до  ушей и постукивал пальцами в перчатках, чтобы согреть
их,  но  первое,  что  я  увидел,  опустив  стекло,  была  голая  грудь  под
расстегнутой рубашкой без воротничка.
     -- Доброго вам утра, мистер Хэрриот,  --  сказал он.  --  Рад,  что  мы
встретились. -- Он помолчал и одарил меня  своей безмятежной улыбкой. -- Тут
еще работки недели на две, а потом я пойду дальше.
     -- Ах  так!  --  Я уже  познакомился с ним достаточно близко, чтобы  не
спрашивать, куда он  собрался,  и  просто поглядел  на Джейка, обнюхивавшего
трапу на обочине. -- Как вижу, сегодня он решил прогуляться.
     Родди засмеялся:
     -- Ну, иногда ему побегать хочется, а иногда прокатиться. Сам решает.
     -- Ну что же, Родди, -- сказал я, -- до новой встречи. Желаю  вам всего
хорошего.
     Он помахал  мне и  бодро  зашагал по замерзшей  дороге, а меня охватило
странное ощущение утраты.

Оффлайн Demon Rax

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2669
  • Perfect Stranger
    • http://www.nigiri.ru
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #6 : Ноября 24, 2006, 00:24:55 »
Продолжение

     Но  я  поторопился. Часов в  восемь  вечера раздался звонок в дверь.  Я
открыл и увидел на крыльце  Родди. Позади  него в  морозных сумерках маячила
вездесущая коляска.
     -- Вы моего пса не поглядите, мистер Хэрриот?
     -- А что с ним?
     -- Толком не знаю. Вроде бы... как обмирает.
     -- Обмирает? Джейк? На него это как-то не похоже. А кстати, где он?
     Родди указал назад.
     -- В коляске. Под брезентом.
     -- Хорошо. -- Я распахнул дверь пошире. -- Везите его в дом.
     Родди  ловко  втащил заржавелую  колымажку на  крыльцо и  под скрипы  и
взвизгивания  колес покатил  ее по  коридору  к смотровой.  Там он отстегнул
застежки, откинул брезент, и  в ярком  свете ламп я увидел вытянувшегося под
ним  Джейка.  Его  голова  лежала  на  свернутом  габардиновом пальто, а  по
сторонам ютилось  все земное  имущество  его  хозяина: перевязанный бечевкой
узелок  со  сменной рубашкой  и носками, пачка чая, термос,  нож  с ложкой и
старый армейский ранец.
     Пес  поднял на меня полные ужаса глаза, я погладил  его и почувствовал,
что все его тело дрожит мелкой дрожью.
     -- Пока оставьте его в коляске, Родди, и расскажите поточнее, что с ним
такое.
     Он сплел подрагивающие пальцы.
     -- Это  днем началось. Бегал себе в  траве, радовался и вдруг свалился,
вроде как в припадке.
     -- В каком припадке?
     -- Напрягся весь и упал на бок. Лежит, задыхается, на губах пена. Я  уж
думал, ему конец. --  Глаза Родди  расширились,  уголки рта  задергались при
одном воспоминании об этой минуте.
     -- И долго это длилось?
     -- Да несколько секунд. А потом вскочил, словно ннчего и не было.
     -- Но затем все повторилось снова?
     --  Ага. И опять,  и  опять.  Я  чуть не свихнулся. А  в промежутках он
словно совсем здоров. Ну совсем здоров, мистер Хэрриот!
     Зловещие симптомы начинающейся эпилепсии?
     -- Сколько ему лет? -- спросил я.
     -- В феврале пять сравнялось.
     Ну  во  всяком случае,  для эпилепсии поздновато.  Я  взял стетоскоп  и
прослушал  сердце. Слушал я  очень внимательно, но в ушах у меня раздавались
только  быстрые  частые  удары, вполне нормальные для испуганного животного.
Никаких отклонений. Температура тоже оказалась нормальной.
     -- Давайте положим его на стол, Родди. Беритесь сзади
     Большой пес  бессильно  повис  у нас на  руках,  но, немного полежав на
гладком столе, робко посмотрел вокруг, осторожно  приподнялся  и  сел. Потом
лизнул щеку хозяина, и хвост между задними лапами завилял.
     -- Вы только  посмотрите! --  воскликнул  Родди.  --  Опять  он  совсем
здоров. Будто ничего с ним и не было.
     И действительно, Джейк совсем ободрился. Он раза два  покосился на пол,
потом  вдруг  спрыгнул со стола, подбежал к хозяину  и положил  лапы ему  на
грудь, отчаянно виляя хвостом.
     Я оглядел его.
     -- Ну вот и  прекрасно. Мне он было не  понравился, но, по-видимому, все
прошло. Я сейчас...
     Испуганно  замолчав, я уставился на  Джейка. Он  соскользнул на  пол  и
широко  раскрыл пасть в  отчаянной  попытке  вздохнуть.  Судорожно  хрипя  и
пошатываясь, он побрел по комнате, наткнулся на коляску и упал на бок.
     --  Да что  же это... Быстрей! Положим  его на стол! -- Я  ухватил  пса
поперек живота, и мы взвалили его назад на стол.
     Я  тупо смотрел на распростертое тело. Джейк уже не  пытался вздохнуть.
Он был без сознания и не дышал. Я нащупал пульс под задней лапой --  частый,
хотя и слабый... Но он же не дышит!
     Смерть могла наступить в любую секунду, а я беспомощно стою рядом, и от
всех  моих  ученых познаний нет никакого толку. В полном отчаянии  я хлопнул
пса ладонью по ребрам.
     -- Джейк! -- крикнул я. -- Да что с тобой, Джейк?
     Словно в ответ,  ларчер хрипло  задышал, веки у него  задергались и  он
посмотрел  по сторонам. Но  он все  еще был скован смертельным страхом, и  я
начал ласково поглаживать его по голове.
     Долгое время мы молчали, потом  пес оправился,  сел и  посмотрел на нас
спокойными глазами.
     -- Ну вот, -- тихо сказал  Родди. --  Опять то  же самое. Ну ничего  не
понимаю! А ведь я кое-чего про собак знаю.
     Я промолчал. Я тоже ничего не  понимал, а ведь  я  был  дипломированным
ветеринаром.
     --  Родди, это был не припадок,  -- сказал я  наконец.  -- Он  давился.
Что-то перекрывает  дыхательное горло.  --  Я вынул  из  нагрудного  кармана
электрический фонарик. -- Сейчас погляжу.
     Раскрыв  Джейку  пасть,  я прижал указательным  пальцем язык и посветил
фонариком. Он был добродушным, флегматичным  псом и не пытался вырваться, но
я все  равно не  увидел ничего ненормального. Про  себя я отчаянно надеялся,
что  обнаружу  где-нибудь в глотке застрявший  кусок  кости, но  луч  тщетно
скользил по розовому языку, по  здоровым миндалинам и поблескивающим  задним
зубам. Нигде ничего.
     Я попробовал запрокинуть его голову еще больше, и тут он весь напрягся,
а Родди вскрикнул:
     -- Опять начинается!
     Он  не  ошибся.   Я  в  ужасе   смотрел,   как   пятнистое  тело  вновь
распростерлось на  столе. Вновь  пасть разинулась, а  на губах  запузырилась
пена. Вновь дыхание  остановилось и грудная клетка замерла в  неподвижности.
Шли секунды,  я шлепал ладонью по ребрам,  но  теперь  это  не помогало. Мне
вдруг стала ясна вся трагичность  происходящего: это же был  не  просто пес,
для Родди это было самое близкое в мире существо, а я  стою и смотрю, как он
издыхает.
     И  тут  я услышал слабый звук,  глухой кашель, от  которого губы собаки
даже почти не дрогнули.
     --  Черт подери! -- крикнул я. -- Он  же давится, давится! Значит,  там
что-то должно быть!
     Опять  я приподнял  голову  Джейка и сунул фонарик в  пасть, и тут -- я
никогда  не  перестану  этому  радоваться!  --  пес  снова  кашлянул,  узкая
голосовая щель  приоткрылась  и  на  миг  показала причину  удушья.  Там  за
провисающим надгортанником я увидел что-то вроде горошины.
     -- По-моему, камешек! -- ахнул я. -- Над самой трахеей.
     -- В кадыке, что ли?
     -- Вот именно. И камешек  этот время от времени перекрывает дыхательную
трубку,  точно  шариковый клапан. -- Я встряхнул  голову Джейка. -- Сейчас я
сместил камешек, и вот видите, он уже приходит в себя.
     Вновь Джейк ожил и задышал ровно.
     Родди провел ладонью по узкой голове, по спине, по мощным мышцам задних
ног.
     -- Но... но он же опять будет давиться?
     Я кивнул.
     -- Боюсь, что да.
     -- А  потом  камешек  застрянет поплотнее и  он  задохнется?  --  Родди
побелел.
     -- Вполне возможно. Поэтому камешек необходимо извлечь.
     -- Как же?..
     -- Вскрыть горло. И немедленно. Другого выхода нет.
     -- Ладно.  -- Он сглотнул. --  Делайте. Если он  опять  свалится, я  не
выдержу.
     Я хорошо понимал, что он чувствует. У меня у самого подгибались колени,
и я боялся, что могу потерять сознание, если Джейк снова начнет давиться.
     Схватив ножницы,  я быстро выстриг  шерсть с нижней поверхности  горла.
Дать общий  наркоз я не  рискнул, а  сделал местную анестезию.  Потом протер
участок  спиртом.   К   счастью,  в  автоклаве  лежали  уже  стерилизованные
инструменты, я вынул из него поднос и поставил на каталку рядом со столом.
     -- Крепче держите голову, -- хрипло скомандовал я и взял скальпель.
     Я   рассек   кожу,   фасцию,   тонкие   слои   грудинно-подъязычной   и
лопаточно-подъязычной  мышц и обнажил  вентральную  поверхность гортани.  На
живой  собаке  я  никогда  ничего подобного  не делал,  но  тут  было  не до
колебаний. Еще две-три секунды, чтобы рассечь слизистую оболочку и заглянуть
внутрь.
     Вот  он!  Действительно  камешек.  Серый, блестящий и совсем маленький.
Однако достаточно большой, чтобы убить.
     Необходимо  было  быстро  извлечь  его  точным   движением,  чтобы   не
протолкнуть  в   трахею.   Я  откинулся,   порылся   в   инструментах,  взял
анатомический пинцет и занес его над  разрезом. Конечно,  у великих хирургов
руки так не  трясутся и  они не пыхтят. Но  я  стиснул зубы  и ввел пинцет в
разрез. Когда  я подвел  его  к  камешку,  моя рука, словно  по  волшебству,
перестала дрожать.
     Пыхтеть я тоже перестал. Собственно говоря, я ни разу не вздохнул, пока
очень медленно и осторожно извлекал  блестящий камешек  наружу. Но вот  он с
легким стуком упал на стол.
     -- Это он? -- шепотом спросил Родди.
     -- Да. -- Я взял иглу и шелк. -- Все в порядке.
     На  зашивание  ушло  всего  несколько минут,  но  под  конец Джейк  уже
нетерпеливо  перебирал лапами  и поглядывал  вокруг блестящими  глазами.  Он
словно понимал, что все неприятности позади.
     Родди вернулся с ним через  десять дней снять швы.  Собственно  говоря,
это было его  последнее утро  в  наших краях,  и, вытащив несколько шелковых
петелек  из  отлично  зажившей  ранки,  я  проводил  его до дверей, а  Джейк
крутился возле нас.
     На тротуаре  у  крыльца во всем  своем  дряхлом  ржавом величии  стояла
старая коляска. Родди откинул брезент.
     --  Ну-ка! --  сказал  он,  и большой пес  вспрыгнул  на свое привычное
место.
     Родди взялся за ручку обеими руками,  и осеннее солнце, вдруг выплывшее
из-за туч,  внезапно  озарило  картину,  успевшую  стать  такой  знакомой  и
привычной.   Куртка  для  гольфа,  расстегнутая  рубашка,  загорелая  грудь,
красавец пес, небрежно посматривающий по сторонам со своего высокого трона.
     --  Ну, всего  хорошего,  Родди,  -- сказал  я. -- Думаю,  вы  сюда еще
вернетесь.
     Он обернулся, и я снова увидел его улыбку.
     -- Да, наверное.
     Он  толкнул коляску,  и  они отправились в  путь  -- нелепая  повозочка
скрипела, а Джейк  мягко покачивался в ней. И тут я вспомнил  то, что увидел
под  брезентом  в тот  вечер  в  операционной.  Ранец,  в котором,  конечно,
хранятся бритва, полотенце,  мыло и еще  другие мелочи. Пачка чая, термос. И
еще  кое-что  --   старая  помятая  фотография  молодой  женщины,   случайно
выскользнувшая из конверта. Она и усугубила таинственность этого человека, и
многое прояснила.
     Фермер был прав.  Все свое  имущество  Родди вез  в  своей  коляске.  И
по-видимому,  ему   больше  ничего  не  было  нужно  --  во  всяком  случае,
заворачивая за угол, он что-то бодро насвистывал.


Оффлайн pasha12345 Автор темы

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1340
  • зануда
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #7 : Ноября 24, 2006, 01:01:45 »
Нет, не задыхается, пены нет. На счёт травмы - летом её собака подмяла, возили к ветеринару - вроде переломов нет. Тем более это у неё спустя несколько месяцев началось - думаю если бы из-за того случая, это сразу бы было.

Оффлайн evil empire

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 76
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #8 : Ноября 24, 2006, 09:34:36 »
Эпилепсия это. У меня у соседей фр. бульдожка с такими же симптомами им вет. врач сказал что эпилепсия.

Оффлайн Demon Rax

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2669
  • Perfect Stranger
    • http://www.nigiri.ru
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #9 : Ноября 24, 2006, 09:51:48 »
А мне казалось эпилепсией в позднем возрасте не болеют...

Оффлайн evil empire

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 76
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #10 : Ноября 24, 2006, 10:59:49 »
там помоему такая фишка что она есть от рождения просто что-то дало толчок и болезнь вылезла наружу

Оффлайн kross

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 687
  • Небывалый
Re: ОФФ: Вопрос собачникам!
« Ответ #11 : Ноября 24, 2006, 14:33:55 »
ага-ага, псих травма... у тузиков тож такое быват.