Кто-то предлагал вместо Вай писать Vai, и дальше в том же духе т.е. в оригинале ссылаясь на то что имена собственные непереводимы. Однако что-то недовелось мне ни разу в литературе видеть, чтобы имена зарубежных писателей, поэтов, музыкантов и просто известных людей приводились в оригинале (ну разве, что за редким исключением).
Хотя проблемы с транскрипцией есть везде. Например Уильям или Вильям Шекспир (?), Ким Бессингер или Бессинжер (?), и т.д.