Валентин Гаврилов, Ну у них половина, если не больше, "с глубоким смыслом", который до сих пор ищут! Как и у Пинк Флойда. Хотя, и Маккартич, и Леннон, по поводу поиска смыслов в их вещах много раз высказывались
. Всё, отменяем правило про иностранные языки. Кто не понял - тот пусть гуглит
. Просто русскоязычная музыкальная культура настолько мала по сравнению с мировой, что при загадывани песенок на иностранном языке придётся давать много подсказок с самого начала. А то все неиноговорящие будут чувствовать себя дискриминированными....
... и добавил:Ну давайте попробуем...... Начав с простого
ДевУшка с пониженной социальной ответственностью готова обогреть, дать поплакаться в жилетку и приголубить гламурного господина с разбитым сердцем, когда любимая девУшка его поматросила и бросила, уплыв на кораблике..... Симпатичный идеалист назвал это "пошлым". А ушлый реалист ему возразил, уверенно предположив, что эту песенку будут долго помнить. И был прав. Ну я ж её загадал в 2023 году, через 64 года после релиза
Ни идеалист, ни реалист в киноленте эту песенку за 14 лет до её релиза слышать никак не могли, но... Но вот так вот оно получилось. Кино - оно такое.... фабрика грёз))))
... и добавил:Валентин Гаврилов, Кста, "Я сажаю алюминивые огурцы на брезентовом поле" - это явное влияние "Белого Альбома"... Типа " Можно набрасывать любые бессмысленные фразы, главное, шоб в рифму ложилось и пелось, дальше пусть слушателЯ с трёхслойными глубинными смыслами разбираются, а мы поржём
... и добавил:Ну и чтоб второй раз не вставать
Мужик просто поёт о любви всей своей жизни. Только так, как армянин может это спеть, а армянский композитор написать. Собсна, и подсказок нету. Одна из красивейших песенок на французском про любовь в контексте второй мировой войны и после. Всё плохо кончилось (в фильмике)
Каждый раз, когда слышу - рыдаю спонтанно