Та лан, у меня на работе американец точно так же разговаривает
Неа. Бывает не можешь вспомнить сложное или отсутствующее понятие, переключаешься на другой язык. Ну профессиональный слэнг, тоже понятно, так как многие слова и так заимствованные. Но тут дело в том, что она превосходно говорит на русском, а не английский переходит, для пущего эффекта. Модные блондинки визжат от такого, видимо.
Ну я не могу спорить, как разговаривает у тебя американец на работе, но уверен тому разные причины.