Замечательная, и очень интересная тема, прочитал с большим интересом. Видео, к сожалению на работе закрыто, посмотрю вечером.
ИМХО, проблема не столько в несоответствии ритмики русского языка, а в разнице самих языков и ментатлитетов. Блюзовые тексты по-английски бывают совсем примитивными типа "про бейбу". И все канает вполне себе здорово. Английский язык сам по себе необыкновенно предметен и лично у меня всегда вызывает ощущение какого-то вульгарно-предметного, холодного бесстыдства, когда пытаешься понимать его "по словам", а не по общему смыслу.
В русском языке каждое слово кроме собственно смысла имеет как бы некую эмоциональную окраску, этакий эмоциональный "колер". Кроме смысла слов в русском тексте присутствует как бы фоновая эмоциональная "мозаика" из оттенков используемых слов. Кто владеет русским языком, тот может "играться" с сочетанием смысла и этих оттенков. В зависимости от этих сочетаний может получаться, например, мелодичная проза Гоголя или стёб Венички Ерофеева. (Не менее, кстати, мелодичный)
Проблема ИМХО в том, что по-русски очень трудно написать блюзовые стихи. Надо обеспечить невероятный уровень искренности, чтобы русского по-настоящему "зацепило", причем смысл произведения должен быть "русским", т.е. более глубоким и философским, нам просто половая тоска "про бейбу" не канает. Ну и, конечно, вопрос, поставленный в старте топика тоже актуален, с музыкальным и речевым размером все должно быть в порядке и в соответствии.
Итого, получается, что задача эта ну очень сложная. Кто ее решит - будет велик и крут, и почитаем в России необычайно. Схожие задачи уже были решены, т.к. когда-то, по сходным причинам, считалось, что рок-музыку по-русски исполнять невозможно. Но группы поколения "Машины Времени", "Воскресенья" и иже с ними смогли решить эту задачу, став основоположниками целого жанра русской рок-баллады или даже рок-басни, так характерной для А.Макаревича.
С блюзом ИМХО задача еще сложнее. Блюз, кроме всего прочего, как бы интимнее и сексуальнее по своей природе, а мы люди стеснительные. Это как бухать на даче в бане - с кем попало не будешь. Так что попытка написать блюз по-русски должна быть безупречной с точки зрения подачи, смысла, языка и т.п. Иначе все рассыпется и развалится, будет восприниматься как фарс и вызовет резкое отторжение у слушателя.
Кстати, проблема с размером языка не такая уж и страшная. Б.м. "легкие" стихи под "американсий" размер были написаны и звучали вполне себе прекрасно. Можно вспомнить хотя бы "Эй моряк", "Симону" или творчество группы "Секрет".