Ariel The Great, а разве есть слово "перегруз" в русском языке?
А что, это не русское слово? "Пере" - вроде, русская приставка, "груз" - вроде, русское слово.

Хотя я понял, что ты меня подловить хочешь таким примитивным манером. Уже устал повторять, что я не против заимствованных слов, как таковых, а против их засилья, а то "прайс", "эдвайс", "алсо", "хелп" - это попахивает каким-то убогим подражанием англосаксам. В стиле Мутко, кстати.