ps а бой заменяют на ритм например. "каким ритмом это играется?" чем не вариант?
Ага, пойдёт, если упрямится. Но, на мой вкус, "бой" - отчётливей. "Что-то у тебя ритм не достаточно звонкий" уже не скажешь..
Мне вообще кажется, Вы норовите исключительно иностранных терминов навтыкать - лучше без перевода, прям русскими буквами их прописать ( вот уж что меня, "англоязычного лоха", реально бесит. Но я же молу... Ну, стараюсь..
) И под слово бой у Вас как-то термина не сложилось что ли?.. Или "мальчик" получился, и это вас напрягло?..
... и добавил:чёс... ещё лучше...
Стоп!
"Чёс" - это совсем другое. Это собирание денег "боем".
... и добавил:"Ритм" здесь вообще не в тему.
Ну, говоря строго, не "вообще", но "не совсем".
"Какой ритм ты там боем играешь?.." Т.е. понятия, в принципе, близкие...
PS Это я Вам как радиоинженер радиоинженеру..
( Как раз сижу - пятницу отмечаю
)