Geo1,
Глупости не говори или ты претворяешься-за всех говоришь,ахаха)
... и добавил:
Geo1, послушай хотябы самые крутые рок или метал хиты о чем там поется)
За свои 40лет жизни я всякого наслушался
98% процентов аудитории не знают английского языка, и не в курсе о чем там поют
Но это им не мешает собираться в многотысячные кучи и отдавать свои почти последние 100баксов
Значит тексты и темы тут вообще ни причем
А это перевод супер-пупер хита живущего уже не одно столетие..
"Мы прибыли в Монтре,
На берег Женевского Озера,
Чтобы записать в мобильной студии пластинку.
Времени было немного,
Фрэнк Заппа и «Мамаши»
Занимали лучшие места в округе,
Но глупец с ракетницей
Все сжег дотла.
Дым над водой
И огонь в небесах
Они сожгли дотла игорный дом,
Он погибал с ужасным звуком,
Фанки и Клод метались туда и обратно,
Вызволяя детей из опасной зоны.
Когда все было кончено,
Нам пришлось искать другое место,
Но Швейцарское время было на исходе,
Казалось, мы не выиграем эту гонку.
Дым над водой
И огонь в небесах
Мы осели в Гранд Отеле,
Он был пуст, холоден и беден,
Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку, Мы записали новую пластинку,
При скудном свете красных фонарей и старых коек.
Мы изрядно попотели,
Не важно, что у нас из этого получилось,
Я знаю, мы никогда не забудем
Дым над водой
И огонь в небеса
(перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка)
В музыке есть один (точнее два) очень простой секрет о котором надо знать
Дым над водой