Автор Тема: Концерт группы "Процессор Фагот" в клубе Швайн на Бауманской  (Прочитано 915 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ivan1 Автор темы

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
Приветствую)
Если я не правильно понял.. и здесь можно писать только о всяких известных группах.. прошу меня простить..
Группа в которой я гитарист сегодня выступает.
225975-0
Играем рок
вот можно в общих чертах глянуть
http://vkontakte.ru/club3509719
Если заинтересует и удобно.. приходите .. велкам))))

Оффлайн SerjoK

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 124
Приветствую)
Если я не правильно понял.. и здесь можно писать только о всяких известных группах.. прошу меня простить..
Группа в которой я гитарист сегодня выступает.
(Ссылка на вложение)


Играем рок
вот можно в общих чертах глянуть
http://vkontakte.ru/club3509719
Если заинтересует и удобно.. приходите .. велкам))))


че за тупое название? processor faggot - процессор-пидарас?  :7:  :pozor:
« Последнее редактирование: Января 18, 2010, 19:52:20 от SerjoK »

Оффлайн ivan1 Автор темы

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
очень хотелось нагрубить..
но я мистер спокойствие))

Оффлайн SerjoK

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 124
очень хотелось нагрубить..
но я мистер спокойствие))
ну,реально...объясните мне,обделенному богатым внутренним миром,смысл названия...или историю его создания

Оффлайн ivan1 Автор темы

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
Насколько мне известно, автор этого названия и по совместительству создатель этой группы, руководствовался двумя моментами
1. Оригинальное.. Не похожее на что либо
2. Запоминающееся
...
а то, что если писать не правильно - Processor bassoon, а написать это название в транслите, не переводя, то получается транслитерация fagot .... и есть такое слово в английском языке, а ему равно faggot в американском.. если я всё правильно понял.. http://lingvo.yandex.ru/en?text=faggot
и одно из его значений.. ну кроме
вязанка, охапка хвороста; пук прутьев; фашина
 ист. сожжение (еретиков на костре)
разг.; пренебр. клюшка, карга...
ещё и педик, автор просто не знал
...
это смысл, а история мне не известна
 


Оффлайн SerjoK

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 124
Насколько мне известно, автор этого названия и по совместительству создатель этой группы, руководствовался двумя моментами
1. Оригинальное.. Не похожее на что либо
2. Запоминающееся
...
а то, что если писать не правильно - Processor bassoon, а написать это название в транслите, не переводя, то получается транслитерация fagot .... и есть такое слово в английском языке, а ему равно faggot в американском.. если я всё правильно понял.. http://lingvo.yandex.ru/en?text=faggot
и одно из его значений.. ну кроме
вязанка, охапка хвороста; пук прутьев; фашина
 ист. сожжение (еретиков на костре)
разг.; пренебр. клюшка, карга...
ещё и педик, автор просто не знал
...
это смысл, а история мне не известна
 


ну,я знаю такой инструмент - фагот...но почему не Процессор-фагот...или это имя процессор Фагот?

Оффлайн ivan1 Автор темы

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
та не знаю я))
приходи на концерт, спроси у автора.. если такой уж любопытный)))