Я так подумал, когда ведущая перешла на английский. Барабанщица страшная для русской, а балалаечница - в самый раз. Вообще-то, странно для норвега не говорить по-немецки. Это как русскому переводить с украинскому. Да, знаю, есть такие люди, которые не понимают по-украински. Но об их умственных способностях я не высокого мнения.