Автор Тема: Помогите перевести с английского абзац про аккорды!  (Прочитано 8252 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Алиса84

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2615
  • GuitarPlayer.Ru fan!
Nikkas17, а какой там вообще контекст? Он тоже очень важен при переводах. Иногда нужные слова находятся лишь после "прочтения на одном дыхании" целого абзаца или страницы.
Ну а если просто по теме этих гитар, то я думаю, что не смотря на некоторую резкость в звучании, гитары "Ф*****" известны своей самоотдачей и богатством тембра.  :)

Оффлайн Nikkas17 Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 36
  • GuitarPlayer.Ru fan!
Привет всем! В разных пособиях разные варианты - перемещаемые аккорды либо подвижные аккорды. Как правильнее (я считаю, правильнее - это как в России они дольше называются), как вы считаете? Или "перемещаемые аккорды", но относительно пауэр-аккордов "подвижные пауэр-аккорды"?

Оффлайн Shlyapa

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7730
  • Shit happens.
Nikkas17, а по-английски оно как? Покажи контекст.

Оффлайн Nikkas17 Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 36
  • GuitarPlayer.Ru fan!
1
Movable Power Chords
A great many songs use movable power chords. Getting familiar
with the shapes and principles shown here will open up many
styles of music for exploration. Try the power-chord shape, F5, taking care to play only the
fretted notes. This power-chord shape can be moved along your
fretboard.

2
Movable Chord Shapes
If you try playing an E chord and moving it up the neck, you’ll
notice that the basic sound or quality of the chord changes. This
is because the fretted notes are moving but the open strings are
not. To make the E chord movable, some way of moving the
open strings is necessary.

... и добавил:

И вот еще одно хоть ты тресни не могу найти, все обыскала. Что есть fill в этом случае?
Country fills
Fills in practice
[/i]
Let’s take a look at a few fills you might use in the next
song, the country-rock classic “Proud Mary.” These fills are
written along with the relevant sections of the melody but will
often work elsewhere, too, so it’s up to you to experiment
with placing them in the song.
The fill in the last measure is a very simple single note
melody, answering the phrase “rolling on the river.”
Four-note interjection
The next fill is a perfect, unobtrusive four-note interjection that can be used anywhere the rhythm part is playing the D chord
(most of the song, in other words).
« Последнее редактирование: Сентября 08, 2014, 06:06:43 от Nikkas17 »

Оффлайн Shlyapa

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7730
  • Shit happens.
Movable means the chordsmaintain their form/fingering on the fretboard no matter which fret youposition them at. ©

Чесслово, ума не приложу, как оно по-русски.  В русской терминологии аналогов не припоминаю.
Хотя, если подходит не академически, а по-сермяжному, то самое близкое понятие, что приходит на ум — грифодрочерский.

Оффлайн Rolly

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 9015
  • Мнение - не повод получить пулю сразу.
Есть понятие аккордовых форм - это как раз устойчивые пальцовки аккордов, которые просто переносятся вдоль грифа. Т.е. получается "перемещаемые аккордовые формы", причём "перемещаемые" можно опустить. Часто применяются в джазе и околоджазовых пособиях.

... и добавил:

Тут есть картинки перемещения аккордовой формы С
http://www.guitar-music-theory.com/caged-chords/

... и добавил:

Fill - очевидно "заполнение" или "объигрывания". Последнее опять же используется в околоджазе.

В данном случае например

Привет ребята!
парам-пам-пам
Как дела?!
парам-пам-пам
Чего грустите?!
парам-пам-пам
Ай-да на танцы!
парам-пам-пам

Вот "парам-пам-пам" будет fill в данном случае.
Как-то так.
« Последнее редактирование: Сентября 08, 2014, 07:23:39 от Rolly »

Оффлайн Vlad_7602

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3326
Nikkas17, вот тут, я считаю, необходимо не тупо перевести слово movable, а дать расширенный перевод. То есть применить дополнение. Например Movable power chords подать как Пауэр аккорды, которые сохраняют форму при их перемещении по грифу.

А про fills - послушать бы эту Proud Mary  ;D
« Последнее редактирование: Сентября 08, 2014, 08:34:55 от Vlad_7602 »

Оффлайн Shlyapa

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7730
  • Shit happens.
Есть понятие аккордовых форм - это как раз устойчивые пальцовки аккордов, которые просто переносятся вдоль грифа. Т.е. получается "перемещаемые аккордовые формы", причём "перемещаемые" можно опустить.
Пожалуй.

Fill - очевидно "заполнение" или "объигрывания". Последнее опять же используется в околоджазе.
Обыгрывание. И не только в околоджазе, а, общем-то, везде. Просто в разных жанрах стандартные ходы разные.

Оффлайн Vlad_7602

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3326
Shlyapa, мне кажется конкретно тут речь идёт именно о неких вставках, заполнениях.

Оффлайн Small music tower

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4126
  • я только учусь
Так называемый C A G E D.

Оффлайн Rolly

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 9015
  • Мнение - не повод получить пулю сразу.
Так называемый C A G E D.
Это частный случай.

Оффлайн Small music tower

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4126
  • я только учусь
Ты хотел сказать "базовый"?

Оффлайн Rolly

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 9015
  • Мнение - не повод получить пулю сразу.
Нет, я сказал, что хотел. Caged сформулирована для джазового обыгрывания и включает помимо принципа перемещения аккордовых форм ещё логику их использования, что в данном случае излишне, а сам принцип был известен и раньше.

Оффлайн Small music tower

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4126
  • я только учусь
Здрасте, приехали. Причём тут джазовое обыгрывание?
CAGED - это общий принцип построения аккордов по всему грифу и абсолютно независимо от жанра музыки.

Оффлайн Nikkas17 Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 36
  • GuitarPlayer.Ru fan!
Вот вариант на русском про fills в кантри, только это слово оставляю на исходном: 
Fills кантри
Гитара кантри сочетает в себе многие стили. От акустических гитар и lap steels Carter family до темпераментных Джеймса Бёртона и Альберта Ли, с множеством других стилей между ними, сложно дать точное определение кантри-гитаре.
Однако все-таки есть некая общая нить. В большей части кантри разделение между ритм- и соло-гитарой довольно четкое; в ритмических партиях обычно идет простой бой на акустической или чистой электрогитаре. Он часто звучит вместе с отдельной соло-партией на электрогитаре. Гитарные соло довольно распространены в музыке кантри; помимо соло между вокальными фразами звучат fills соло-гитариста. Соло-гитарист действительно должен «вести» – его задача состоит в том, чтобы наполнить звук, дополняя вокальную линию, и часто соло-гитаристы играют фразы, которые «перекликаются» с вокалом. Однако у вас не появится много друзей среди вокалистов, если ваши fills будут перегружены и будут мешать им при исполнении.

Fills на практике
Давайте рассмотрим несколько fills, которые могут пригодиться вам в следующей песне – классике кантри-рока «PROUD MARY». Эти fillsнаписаны рядом с соответствующими частями мелодии, но они также могут хорошо звучать в других местах, поэтому поэкспериментируйте с их размещением. Хорошо, если кто-то из ваших друзей сыграет ритмическую партию, или вы можете сделать запись и играть под нее.

Бенд double-string в действии
Во вставке, приведенной ниже, используется бенд double-string – основа звука кантри. Техника описана детально на странице 193; здесь та же версия, но на два лада выше, что приводит нас в тональность D. Как показано, мизинцем играем струну В, 10-й лад, в то же время третьим пальцем (поддерживаемым первым и вторым) подтягиваем струну G, 9-й лад, на тон выше.
Fill в последнем такте – это очень простая одноголосная мелодия, которая перекликается с фразой «rolling on the river».

Четырехнотная вставка
Следующая fill – великолепная, ненавязчивая четырехнотная вставка, которую можно использовать в любом месте, где в ритмической партии звучит аккорд D (иными словами, в большей части песни). Особенно хорошо она звучит после первой строки куплета.

... и добавил:

Nikkas17, вот тут, я считаю, необходимо не тупо перевести слово movable, а дать расширенный перевод. То есть применить дополнение. Например Movable power chords подать как Пауэр аккорды, которые сохраняют форму при их перемещении по грифу.

Да. там дается подробное описание, что это такое.
« Последнее редактирование: Сентября 08, 2014, 10:09:09 от Nikkas17 »