Автор Тема: Только что приехал с мастер класса Вая...  (Прочитано 16599 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Йопрст

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 41
  • Зарегистрированный
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #105 : Марта 21, 2006, 17:31:19 »
--

Оффлайн L.L.R.R.

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Зарегистрированный
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #106 : Марта 21, 2006, 17:47:53 »
Нормально Авдуевский в Киеве переводил. После просмотра записи м.к. Сатча в Москве я ожидал худшего. Ошибся пару раз - с кем не бывает

Оффлайн Йопрст

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 41
  • Зарегистрированный
По поводу перевода
« Ответ #107 : Марта 21, 2006, 17:58:00 »
Присоединяюсь к Hunch. Перевод в Киеве был, мягко говоря, не ахти. С моемй стороны это - единственный серьёзный вопрос к организаторам.

Я, конечно, не мегастар синхронного перевода:), но небольшое понятие о предмете имею - окончил лингвистический ВУЗ, приходилось работать немало переводчиком, сейчас - преподаю английский.

Авдуевский не порадовал. К переводу вопросов больших вопросов нет - как раз наоборот, многие обороты, употреблённые им, мне понравились. Грубо слажал лишь один раз, не сумев адекватно перевести вопрос о личных студиях Вая - дескать, это прибыльный бизнес или просто инструмент для творческой независимости. Я так понимаю, что уважаемый человек имел ввиду лейбл Favored nations. Переведено же было в лоб - studio. Ну, Стив и рассказал про две свои домашние студии - старую и нынешнюю:)

А вот по части переводов спичей Вая (назвать ЭТО скромным словом "ответ" у меня язык не поднимается:)) - :((((((((((((((((((

Многое из того, что интересно, содержательно и со вкусом говорил Вай - безвозвратно терялось для моноглотной :) части аудитории. Не раз высказывания Вая искажались или приукрашивались по усмотрению переводчика. Например, фраза: ... singles on Strat have clearer, TUBY sound была переведена типа: "Синглы на Страте имеют более сингловый, стратовский звук":)

При этом, не склонен обвинять сабжа (Авдуевского, а не Вая:)) в дилетентизме и некомпетентности. Насколько я знаю, он - профессиональный журналист, английским, судя по всему, владеет хорошо. Версия про волнение также не катит - это для него далеко не первное подобное мероприятие, по крайней мере, точно знаю, что он переводил мастер-класс Сатча в Москве.

Как раз наоборот, мне показалось, что чувак был СЛИШКОМ СПОКОЕН и уверен в себе. Зазнался и расслабился, не был собран и сосредоточен в достаточной мере при заслушивании речи Стива и интерперетации её на русском.

Насчёт понда думаю, просто недорасслышал слово, произнесённое маэстром.

(А, ещё была  лажа про Лес Пол - Стив сказал, что его гриф неудобен для его рук, а переводчик перевёл что-то типа "Он неудобно ложится мне на ногу при игре сидя":) )

Хотя, справедливости ради, согласен и с RafaelRS - в плане, "Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны". Ну, или там, выражение про "горячий стул (на котором сидят:))" (в данном случае - "горячий микрофон")

Оффлайн Eguess

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1011
  • Падаван
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #108 : Марта 21, 2006, 18:22:46 »
хочу официальные фотки и видео! срочно!! аааа! хочу!
хочу еще раз там побывать....:)

Оффлайн Alex

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 6663
  • Номер Два.
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #109 : Марта 22, 2006, 11:35:02 »
Ишь, хитрый какой ;). Ты ж автограф получил, чего ж тебе еще надоть? ;)

Оффлайн Hunch

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 616
  • Ханч
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #110 : Марта 23, 2006, 14:04:39 »
Цитата: Alex
Ишь, хитрый какой ;). Ты ж автограф получил, чего ж тебе еще надоть? ;)


А поговорить? (с) ;) :D

Оффлайн VigierPlayer

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 4042
  • циник-идеалист
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #111 : Марта 23, 2006, 14:26:02 »
Ей вы, переводчики!!!
а вы умете работать на сцене?
умеете работать с залом? не актовым в школе, а приличным, на пару тысячь?
в штанишки не написаете стоя на сцене???

Tecwyn

  • Гость
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #112 : Марта 23, 2006, 14:31:01 »
Вот что мне не нравится в английском языке, так это обилие людей, которые думают, что знают его. Особенно яврко из них выделяются те, кто думает, что разбирается в переводе.

Оффлайн Hunch

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 616
  • Ханч
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #113 : Марта 23, 2006, 14:56:18 »
Цитата: Tecwyn
Вот что мне не нравится в английском языке, так это обилие людей, которые думают, что знают его. Особенно яврко из них выделяются те, кто думает, что разбирается в переводе.


Вот такая вот мысль у меня проскочила, когда я увидел Авдуевского.

Оффлайн De Niss AG

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 637
  • Не владеющий вопросом
    • http://www.aguitar.ru
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #114 : Марта 23, 2006, 14:57:18 »
Хе-хе... из всех, знающих английский, на мелочи перевода обратили внимание только переводчики... это, видимо, профессиональное... =)

Оффлайн VigierPlayer

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 4042
  • циник-идеалист
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #115 : Марта 23, 2006, 15:06:04 »
а все остальные присутствующие обращали внимание на гитарные лажи - проверено.
это суть русских людей и славян вцелом.

Оффлайн Hunch

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 616
  • Ханч
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #116 : Марта 23, 2006, 15:11:53 »
Цитата: VigierPlayer
Ей вы, переводчики!!!
а вы умете работать на сцене?
умеете работать с залом? не актовым в школе, а приличным, на пару тысячь?
в штанишки не написаете стоя на сцене???


1. Пожалуйста, не надо таких детских фраз в адрес людей, которых не знаешь, я ж не говорю, например, что ты хреново играешь, не имея на то никаких оснований.

2. Никто тут понтов не кидал, и не кричал, что сделают эту работу лучше Авдуевского (что, в общем-то, не означает, что таких здесь нет).

3. Люди, способные сделать такую работу на должном уровне и не "написав в штанишки", есть в большом количестве (и искать их нужно не на форуме, естественно) и было бы лучше, если бы кто-то из них это сделал.

4. Если ты готов писаться кипятком от приезда какой-нибудь звезды и целовать зад (внимание - метафора!) организаторам, закрывая глаза на то, что они зарабатывают на этом твои деньги, а не делают тебе услугу - это твои проблемы, я из этого возраста давно вышел (хотя я старше тебя АЖ на 7 дней).

Оффлайн Hunch

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 616
  • Ханч
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #117 : Марта 23, 2006, 15:13:43 »
Цитата: VigierPlayer
а все остальные присутствующие обращали внимание на гитарные лажи - проверено.
это суть русских людей и славян вцелом.


Я, например, не обращал на них внимание, но это не значит, что я их не замечал - это же и насчёт перевода.

Оффлайн Йопрст

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 41
  • Зарегистрированный
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #118 : Марта 23, 2006, 15:24:56 »
Цитата: VigierPlayer
Ей вы, переводчики!!!
а вы умете работать на сцене?
умеете работать с залом? не актовым в школе, а приличным, на пару тысячь?
в штанишки не написаете стоя на сцене???


1) Медленно , вдумчиво, несколько раз перечитываем последний абзац моего поста

 (А ведь ещё Штирлиц говорил, что лучше всего запоминается сказанноепоследним :( )

2) Аккуратно входим в СВОЙ пост и редактируем его в направлении удаления пуков в лужу



no offense, bro

Оффлайн Iscander

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 979
  • Околоморальный тип :)
Re: Только что приехал с мастер класса Вая...
« Ответ #119 : Марта 23, 2006, 15:29:23 »
VigierPlayer Пишет Hunch

Ты, явно никогда не стоял на большой сцене перед приличным количеством народа, раз так говоришь.
Я не говорил, то ТЫ - плохой переводчик, я сказал лишь, что Ты - в подобной ситуации, обосрался бы 10 раз. и любой другой переводчик, который всю жизнь работал на конференциях и презентациях офигелбы перед ревущем залом!
Во-вторых, Саша - мой хороший друг, и Я знаю куда больше вашего чего стоил этот МК...

во, как-то так :-)