2Kuzmitch: Сильвер вроде был одноногий (как это у Вишневского вроде: <:Я любил бы тебя и одноногую, ведь люблю ж я тебя, одноглазую:>
)- игрой, понятно, нужно заниматься, но, однако же, жалом тоже нужно водить по сторонам. <Смельчак>- это где? Что-то не попадался мне сабж такой:
2Mike - ясно, что тэппом играть быстрее, но не в два же раза!
2bluezman - Чего такого в вибрато? Рычагом что-ли шурудить? Странный какой-то критерий. Нельзя ли поподробней об этом Мэй Лиане? Я чиста не понял: он русский (в смысле русскоязычный) или где? Ссылочку бы:
А насчет манер, достойных нормального пацана: мне кажется, что понтоваться длинными фразами на иностранном языке там, где говорят по-русски - некрасиво. Я понимаю, что Вы там в Вашингтоне тамошнюю мову выучили и спешите оповестить всех собравшихся об этом достижении, но вот, к примеру, Reload - вроде как в Израиле, а на иврите или идише не пишет: Или взять Гошу - он, судя по выговору - чукча, однако ж тоже пишет по-русски: Правда, у них, вроде своей письменности нет: или есть?
2Gosha: <Ребята играют, и молодцы!-а вы так можете (конечно вы ответите, что да!, но почему вы тогда не на их месте?)>
Потому, что на их месте Вы, великий Гоша!
Молодец-то молодец, но зачем гнать лажу? Вы слышали ЕНТОТ, вернее тот звук, которым он играл <Шмеля>? Ничего не стоит так же выйти, проскрипеть чего-то, осуществляя пикинг, к примеру, гениталиями, а потом говорить, что это моя индивидуальная техника, я так вижу мир, давайте спорить, художника обидеть каждый может и т.д.:
Кстати, родился каламбур: Гинис- пинис. М-да:
2Victor Gleim: Дружище, не грустите! Как же Вы не заметили, что на этом форуме Вы общаетесь как раз с теми людьми (меня не считайте), которые и олицетворяют этот самый прогресс! Вот еще Гитарера с Джаско подтянутся - будет полный комплект.
А как вы переводите фразу, что у вас в конце мессиджа? Если можно, поточнее. Пусть все оценят Ваше владение определенными артиклями.
Ко всем: ребяты, не обижайтесь, если переборщил - главное, чтобы не было скучно, а было наоборот, весело.