Автор Тема: Vai  (Прочитано 7158 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Attitude

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7576
  • Репутация: +796/-190
  • I'm listening!
Vai
« Ответ #45 : Мая 25, 2002, 22:04:18 »
Ребята! У меня Нэт не бесплатный, да и время тоже. Давайте я куда-нить выложу, чтобы сразу все скачали!

Оффлайн Old TСR

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1295
  • Репутация: +4/-0
  • ††† 2002-2005
    • http://
Vai
« Ответ #46 : Мая 26, 2002, 02:56:15 »
Пришлю, как только будет нормальная доступ (после выходных) - сейчас "шаровой"каждую минуту рвется.

Оффлайн Attitude

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7576
  • Репутация: +796/-190
  • I'm listening!
***Old TСR
« Ответ #47 : Мая 26, 2002, 06:16:51 »
А что, тот ftp уже сдох?

Оффлайн Old TСR

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1295
  • Репутация: +4/-0
  • ††† 2002-2005
    • http://
Vai
« Ответ #48 : Мая 26, 2002, 11:45:37 »
Видимо, накрылся медным тазом. Думаю, в понедельник выйдут на работу и починят.

Оффлайн Kuzmitch

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 3066
  • Репутация: +1904/-141
  • Пиши интересно, будь мужиком!
    • Twitter
Об уникальности вещей
« Ответ #49 : Мая 26, 2002, 11:52:29 »
Видите - не только у меня форум сутками лежит :)

Оффлайн SB

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 314
  • Репутация: +1/-10
Martian Love Secrets
« Ответ #50 : Мая 31, 2002, 15:59:40 »
Есть предложение перевести сборник статей Вая "Martian Love Secrets" (ментальные там всякие уроки, уроки Хатхи-йоги и секреты марсианского секса), так вот встает вопрос: Есть ли в этом необходимость? Или ее уже все давно читали и все поняли?
А то переведу - а никому окажется не надо....работа на смарку или типа того...

Оффлайн Attitude

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 7576
  • Репутация: +796/-190
  • I'm listening!
Vai
« Ответ #51 : Мая 31, 2002, 16:17:58 »
В принципе там текст не очень сложный. Те кто инглишь хоть немного знает, думаю поймут!
Да и мне кажется, читая в оригинале, лучше понимаешь смысл и психолигию написанного и самого автора!!

З.Ы. Я их постоянно с собой ношу! В метро читаю!:D

Оффлайн Tempераментный Джааско

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
  • Репутация: +0/-0
  • Зарегистрированный
    • http://
Vai
« Ответ #52 : Мая 31, 2002, 16:20:26 »
Не боись- не окажется :) мы тебе еще и спасибо скажем! причем большое и человеческое!

Оффлайн SB

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 314
  • Репутация: +1/-10
Vai
« Ответ #53 : Мая 31, 2002, 16:37:16 »
***Attitude

:) Я тоже в метро его читал, бывало. И MLS, и уроки с гитарплейера.ру....Я там в одном очень крупно выделил один из способов извлечения "Странных звуков": "ПОКРИЧИТЕ В ЗВУКОСНИМАТЕЛИ!"...народ в метро наверное прикалывался...а я с таким серьезным видом...:)

По поводу языка - знаешь, не все владеют инглишем...кто-то дойчем, кто-то франце, и т.д. Мне бы, к примеру, было бы влом переводить с китайского, если я его не знаю....

А по поводу искажения смысла - я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь, но я подойду "с душой"...Мы с ним оба Близнецы ;)

***Jaasco

Так, один уже возжелал....значит, можно приступать к работе...ради одного только "Самого сказочного" можно это все с удовольствием сделать...:)

Оффлайн Tempераментный Джааско

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 123
  • Репутация: +0/-0
  • Зарегистрированный
    • http://
Vai
« Ответ #54 : Мая 31, 2002, 17:07:42 »
ну да типа,ОЛД был Бывалый, Алекс был НЕБЫВАЛЫЙ, а я Самый сказочный , а ты можешь продолжить и стать Самым волшебным.... цветком... :)

Оффлайн Old TСR

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1295
  • Репутация: +4/-0
  • ††† 2002-2005
    • http://
Vai
« Ответ #55 : Мая 31, 2002, 23:56:30 »
Если с душой - переводить однозначно! Остальные созреют до ответа, как обычно - через неделю, две. :cool:

Оффлайн Anton

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 938
  • Репутация: +13/-10
  • UL-Flieger
Vai
« Ответ #56 : Июня 01, 2002, 00:17:10 »
Если тебе не приносит это удовольствие, то не переводи. А если приносит удовольствие, то зачем спрашивать...?

Оффлайн Old TСR

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1295
  • Репутация: +4/-0
  • ††† 2002-2005
    • http://
... Лучше на гитаре поиграть - вот удовольствие. Но некоторые вещи делаются не для себя и своего удовольствия, а для других. И в этом тоже можно найти удовольствие. Поэтому важно знать, что это кому-то нужно.
Это, так, для тех, кто в танке. :eek: :rolleyes: :cool:

2SB - переводи, мы спасибо скажем за РАБОТУ.

Оффлайн Anton

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 938
  • Репутация: +13/-10
  • UL-Flieger
Vai
« Ответ #58 : Июня 01, 2002, 03:55:35 »
Это, конечно, может быть и так. Я, наверное, не совсем точно выразился. Просто люди часто что-то делают для того, чтобы доставить удовольствие другим, при этом часто сами не понимают, почему же так хреного в жизни. Да потому что не спрашивают, а надо ли это им самим. В жизни и так приходится много делать такого, что надо другим и удовольствие другим мы доставляем с детства: "Скушай еще ложечку, сыночек, за папу... а теперь за маму..."
Прекрасно, когда все довольны, однако, нужна ли твоя работа другим, все же, для здоровой психики личности -  дело второе. Если твоя работа доставляет удовольствие тебе, то она уже хотя бы одному человеку, а нужна - тебе самому... Ну, а уж если и другие потом оценят, то тогда и совсем хорошо...:smokin:

Оффлайн Old TСR

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1295
  • Репутация: +4/-0
  • ††† 2002-2005
    • http://
Vai
« Ответ #59 : Июня 01, 2002, 22:13:03 »
Делаешь что-то другим, не делаешь - один фиг - хреново! :nixweiss:
Но добрым молодцам со здоровой психикой этого не понять. До времени.:smhair:
За ваше здоровье! Прозит! :beerchug: