А я вот вставлю пять копеек в поддержку Человека С Гитарой. Делает Человек Дело - и пусть делает. По себе знаю, что переводить - задача очень нетривиальная, очень часто при переводе прямых аналогов просто нет, а имеющиеся аналогичные идиомы просто искажают смысл. То же касается и музыкальной теории и терминологии - она там не просто другая, а совсем другая. Имею в виду другую школу, подоход, традиции. Поэтому "сначала похвали, потом критикуй"(с).
А польза от сайта есть - можно по диагонали пробежать глазамы и выбрать для себя важное, чем сайт и может быть полезным. За подробностями можно обратиться и на исходный сайт, куда автор дает ссылку, и читать себе на здоровье на языке оригинала. Мне, как человеку ленивому, каждый день ломать голову над "языком оригинала" только для поверхностого ознакомления как-то не очень, вот кто-то такую работу и делает. Можно и спасибо сказать.