Такой вопрос задают часто - и так же часто отвечают на него, с полной убежденностью в своей правоте.
Одни говорят, что слова важнее - они раскрывают мысль, заложенную в песне, ее идею и сюжет, а если мысль, идея и сюжет непонятны, песня становится неинтересной и ненужной. И еще ссылаются на то, что из песни слов не выбросишь - как будто музыку можно выбросить. А другие утверждают, что музыка важнее, и, в подтверждение своей правоты, называют стихи, которые никакой самостоятельной ценности не представляют - например, тот же Чайковский писал замечательные песни и романсы на посредственные слова.
Кто прав в этом споре? Прислушаемся к песням, проследим за их судьбой и вспомним то, как они создавались.
Прочитайте рассказ Горького "Как сложили песню". В этом рассказе ничего не придумано - Горький сам видел и слышал всё описанное, когда жил в Арзамасе:
"Вот как две женщины сложили песню, под грустный звон колоколов монастыря, летним днем. Это было в тихой улице Арзамаса, пред вечерней, на лавочке у ворот дома, в котором я жил. Город дремал в жаркой тишине июньских будней. Я, сидя у окна с книгой в руках, слушал, как моя кухарка, дородная рябая Устинья, тихонько беседует с горничной моего шабра, земского начальника.
- А еще чего пишут? - выспрашивает она мужским, но очень гибким голосом.
- Да ничего еще-то, - задумчиво и тихонько отвечает горничная, худенькая девица, с темным лицом и маленькими испуганно-неподвижными глазами.
- Значит, - получи поклоны да пришли деньжонок, - так ли?
- Вот...
- А кто как живет - сама догадайся... эхе-хе... В пруду, за садом нашей улицы, квакают лягушки странно стеклянным звуком; назойливо плещется в жаркой тишине звон колоколов; где-то на задворках всхрапывает пила, а кажется, что это храпит, уснув и задыхаясь зноем, старый дом соседа.
- Родные, - грустно и сердито говорит Устинья, - а отойди от них на три версты - и нет тебя, и отломилась, как сучок! Я тоже, когда первый год в городе жила, неутешно тосковала. Будто не вся живешь - не вся вместе, - а половина души в деревне осталась, и всё думается день-ночь: как там, что там?..
Ее слова словно вторят звону колоколов, как будто она нарочно говорит в тон им. Горничная, держась за острые свои колени, покачивает головою в белом платке и, закусив губы, печально прислушивается к чему-то. Густой голос Устиньи звучит насмешливо и сердито, звучит мягко и печально.
- Бывало - глохнешь, слепнешь об злой тоске по своей-то стороне; а у меня и нет никого там: батюшка в пожаре сгорел пьяный, дядя - холерой помер, были братья - один в солдатах остался, ундером сделали, другой - каменщик, в Койгороде живет. Всех будто половодьем смыло с земли...
Склоняясь к западу, в мутном небе висит на золотых лучах красноватое солнце. Тихий голос женщины, медный плеск колоколов и стеклянное кваканье лягушек - все звуки, которыми жив город в эти минуты. Звуки плывут низко над землею, точно ласточки перед дождем. Над ними, вокруг их - тишина, поглощающая всё, как смерть.
Рождается нелепое сравнение: точно город посажен в большую бутылку, лежащую на веку, заткнутую огненной пробкой, и кто-то лениво, тихонько бьет извне по ее нагретому стеклу.
Вдруг Устинья говорит бойко, но деловито:
- Ну-кось, Машутка, подсказывай...
- Чего это?
- Песню сложим...
И, шумно вздохнув, Устинья скороговоркой запевает:
Эх, да белым днем, при ясном солнышке.
Светлой ноченькой, при месяце...
Нерешительно нащупывая мелодию, горничная робко, вполголоса поет:
Беспокойно мне, девице молодой...
А Устинья уверенно и очень трогательно доводит мелодию до конца:
Всё тоскою сердце мается...
Кончила и тотчас заговорила весело, немножко хвастливо:
- Вот она и началась, песня! Я те, милая, научу песни складывать, как нитку сучить... Ну-ко...
Помолчав, точно прислушавшись к заунывным стонам лягушек, ленивому звону колоколов, она снова ловко заиграла словами и звуками:
Ой, да ни зимою вьюги лютые,
Ни весной ручьи веселые...
Горничная, плотно придвинувшись к ней, положив белую голову на круглое плечо ее, закрыла глаза и уже смелее, тонким вздрагивающим голоском продолжает:
Не доносит со родной стороны
Сердцу весточку утешную...
- Так-то вот! - сказала Устинья, хлопнув себя ладонью по колену. - А была я моложе - того лучше песни складывала! Бывало, подруги пристают: "Устюша, научи песенке!" Эх, и зальюсь же я!.. Ну, как дальше-то будет?
- Я не знаю, - сказала горничная, открыв глаза, улыбаясь.
Я смотрю на них сквозь цветы в окне; певицы меня не замечают, а мне хорошо видно глубоко изрытую оспой, шершавую щеку Устиньи, ее маленькое ухо, не закрытое желтым платком, серый бойкий глаз, нос прямой, точно у сороки, и тупой подбородок мужчины. Это баба хитрая, болтливая; она очень любит выпить и послушать чтение святых житий. Сплетница она на всю улицу, и больше того: кажется, все тайны города в кармане у нее. Рядом с нею, крепкой и сытой, костлявая, угловатая горничная-подросток. Да и рот у горничной детский: маленькие, пухлые губы надуты, точно она обижена, боится, что сейчас еще больше обидят, и вот-вот заплачет.
Над мостовой мелькают ласточки, почти касаясь земли изогнутыми крыльями: значит, мошкара опустилась низко, - признак, что к ночи соберется дождь. На заборе, против моего окна, сидит ворона неподвижно, точно из дерева вырезана, и черными глазами следит за мельканием ласточек. Звонить перестали, а стоны лягушек еще звучней, и тишина гуще, жарче.
Жаворонок над полями поет,
Васильки-цветы в полях зацвели, -
задумчиво поет Устинья, сложив руки на груди, глядя в небо, а горничная вторит складно и смело:
Поглядеть бы на родные-то поля!
И Устинья, умело поддерживая высокий, качающийся голос, стелет бархатом душевные слова:
Погулять бы, с милым другом по лесам!..
Кончив петь, они длительно молчат, тесно прижавшись друг ко другу; потом женщина говорит негромко, задумчиво:
- Али плохо сложили песню? Вовсе хорошо ведь...
- Гляди-ко, - тихо остановила ее горничная.
Они смотрят в правую сторону, наискось от себя: там, щедро облитый солнцем, важно шагает большой священник в лиловой рясе, мерно переставляя длинный посох; блестит серебряный набалдашник, сверкает золоченый крест на широкой груди.
Ворона покосилась на него черной бусиной глаза. И, лениво взмахнув тяжелыми крыльями, взлетела на сучок рябины, а оттуда серым комом упала в сад.
Женщины встали, молча, в пояс, поклонились священнику. Он не заметил их. Не садясь, они проводили его глазами, пока он не свернул в переулок.
- Охо-хо, девушка, - сказала Устинья, поправляя платок на голове, - была бы я помоложе да с другой рожей...
Кто-то крикнул сердито, сонным голосом:
- Марья!.. Машка!..
- Ой, зовут...
Горничная пугливо убежала, а Устинья, снова усевшись на лавку, задумалась, разглаживая на коленях пестрый ситец платья.
Стонут лягушки. Душный воздух неподвижен, как вода лесного озера. Цветисто догорает день. На полях, за отравленной рекой Тёшей, сердитый гул, - дальний гром рычит медведем".
Эти простые русские женщины приехали в город из деревни, работают в чужих домах и не находят покоя от тоски по своей стороне.
Любовь к песне живет в душе этих женщин, как и в душе каждого человека. Обе они готовы сложить новую песню из своих раздумий и чувств и найти в песне, самими созданной, душевное облегчение и жизненную опору.
Так зародилась и стала складываться на наших глазах песня. Горький просто описал этот таинственный, немножко непонятный акт творчества. В этой простоте заключена мудрость писателя, его талант и наблюдательность, помогающая проникнуть внутрь всего, что он видел и о чем писал.
Он раскрыл эту сердцевину перед нами в сцене рождения песни, показал, как просто и естественно создавали творцы из народа свои песни, не будучи поэтами и композиторами. Для народных творцов песня никогда не делилась на музыку и стихи - мелодия создавалась вместе со словами, а слова возникали вместе с мелодией.
Если бы мы спросили Устинью или Машу, что в песне важнее - мелодия или слова, они бы ответили: "А что в человеке важнее - ум или сердце?" - или: "А разве они порознь существуют?"
И в самом деле, в народной песне, которая создавалась безвестными творцами, музыка и слова существовали вместе - это был неразделимый сплав, цельное, неразрывное и единое музыкально-поэтическое искусство. Таким единым и неразделимым в народной песне был сплав мыслей и чувств, ума и сердца народа, создавшего эти песни.
Вы знаете песню "Ревела буря, дождь шумел, во мраке молнии блистали, и беспрерывно гром гремел, и ветры в дебрях бушевали".
http://www.youtube.com/watch?v=O-qejVg0s4YА можете ли вы ответить на вопрос - народная это песня или нет?
И то, и другое. Кто сочинил музыку этой песни, мы пока еще не знаем - имя ее создателя неизвестно. А вот автор стихов - поэт-декабрист Рылеев, повешенный за то, что участвовал в организации восстания, и за стихи, возмущавшие народ против самодержавия.
Выпуская сборник своих дум, Рылеев и не помышлял, что дума о Ермаке будет положена на музыку и превратится в народную песню.
Став песней, дума о Ермаке зажила новой жизнью, но продолжала жить и самостоятельно, как стихотворение талантливого поэта. И все-таки прочитайте стихи без музыки, а потом спойте мелодию без слов - вы почувствуете, что, связанные воедино, они обретают силу, которой порознь не имеют.
Таких песен, рожденных от слияния стихов известных поэтов с музыкой забытых народных сочинителей, мы знаем много - "Кольцо души-девицы" Жуковского, "Сквозь волнистые туманы" Пушкина, "Соловьем залетным" Кольцова, "Выхожу один я на дорогу" Лермонтова, "Коробейники" Некрасова.
http://www.youtube.com/watch?v=krYTlW0RHPAhttp://www.youtube.com/watch?v=u-QDtk3pAYwhttp://www.youtube.com/watch?v=ybmsCq0EWrQhttp://www.youtube.com/watch?v=OAoW_QpgC7Mhttp://www.youtube.com/watch?v=v5MN2U8OjlIТак складывались не только русские, но и украинские песни. Например, мелодии песен "Заповiт" и "Реве та стогне Днiпр широкий" на стихи Шевченко сочинены учителями - полтавский учитель пения Гладкий сочинил мелодию "Заповiта", а белгородский учитель русского языка и латыни Крыжановский сочинил мелодию песни "Реве та стогне Днiпр широкий". Профессиональными музыкантами они так и не стали, поэтому, даже зная их имена, мы называем сочиненные ими песни народными.
http://www.youtube.com/watch?v=9LyWKVO2ncghttp://www.youtube.com/watch?v=TjeNIQeNWtkСтихи, ставшие народными песнями, проникнуты любовью к народу, сочувствием к его тяжелой доле, пониманием народной жизни. В этих стихах поэты радовались и печалились вместе с народом. Поэтому народ сложил музыку на эти стихи и запел их, как свои собственные, им самим созданные.
Народные певцы, передавая песни из уст в уста, изменяли и мелодии, и слова. Например, в песне "Колодники" припев "динь-бом, слышен звон кандальный" родился в народе - в стихотворении Алексея Толстого никакого припева вообще нет.
http://www.youtube.com/watch?v=mIIKAuYl7oMИзменениям подвергались даже стихи Пушкина. По-разному пелись его слова в песне "Узник". Стихи эти нравились народу за смелый образ молодого орла, призывающего к свободе. Но сложный язык пушкинского стихотворения непривычен для народных песен, и народ, внося свои изменения, старался сделать Пушкинские строки простыми и понятными.
http://www.youtube.com/watch?v=v8N35A6XpNoТак стихи, созданные известными поэтами-профессионалами, с музыкой мастеров из народа, становились песнями. Поэтому мы встречаем эти стихи и в сборниках песен, и в сборниках стихов.
Так с полным правом мы можем назвать современную песню. Эта песня стала частью жизни всего народа, и трудно представить, что когда-то общенародных песен просто не существовало.
Когда бОльшая часть народа жила в селах и деревнях, народная песня была преимущественно крестьянской. Народ пел о своей тяжелой доле под гнетом помещиков, в этих песнях звучали гнев и ненависть к помещичьему строю, терпеть который крестьянам было трудно. Помещики боялись этих песен.
А потом запели свои боевые песни рабочие и революционеры. Могли ли спокойно относиться к этим песням те, против кого они направлены? Вместе с революционерами песни уходили в подполье - их пели шепотом, вполголоса, чтобы не навести на след полицию. Песня стала участником борьбы, ее запрещали, боролись с ней, как с врагом, а тех, кто ее пел, арестовывали и ссылали на каторгу.
В тех кругах помещичье-дворянского аристократического общества, которые чувствовали приближение народного восстания и были как будто стеной отгорожены от рабочих и крестьян, пели свои песни - сентиментальные, далекие от народной жизни, лишенные мыслей и чувств, эти песни были непонятны народу.
Впоследствии песни рабочих и крестьян пришли на помощь строителям новой жизни. Эти песни стали основой, на которой выросла и развивалась общенародная массовая песня. Она выражает мысли и чувства всего народа, объединенного общими интересами.
У этой общенародной массовой песни обычно 2 автора - поэт и композитор. И хоть издаются песни музыкальными издательствами, без поэта, написавшего слова, не могла бы родиться песня.
Поэты и композиторы создали столько массовых песен, что перечислить их все не представляется возможным. Лучше вы сами вспомните песни братьев Покрасс, Васильева-Буглая, Александрова, Дунаевского и поэтов, на чьи слова они писали свои песни. Не забудьте Дешкина и Жарова, сочинивших пионерскую песню "Взвейтесь кострами, синие ночи".
http://www.youtube.com/watch?v=jbGWBsJdGswВспомните песни войны, песни, написанные в послевоенные годы. Песни лирические, распевные - "Вечер на рейде" Соловьева-Седого и Чуркина, "Подмосковные вечера" Соловьева-Седого и Матусовского.
http://www.youtube.com/watch?v=NJAI5hhsFjIhttp://www.youtube.com/watch?v=L-yFy3LqezoПесни бодрые, маршевые - "Гимн демократической молодежи" Новикова и Ошанина, "Солнечный круг" Островского и Ошанина.
http://www.youtube.com/watch?v=kIvCdShD2BMhttp://www.youtube.com/watch?v=VROFLJCSEkMПесни, окрашенные романтикой далеких походов - "Орленок" Белого и Шведова, "Песня о тревожной молодости" Пахмутовой и Добронравова.
http://www.youtube.com/watch?v=vJynaU_fWI0http://www.youtube.com/watch?v=sXW-lJgmVYcПесни о военных годах - "Ой, Днипро, Днипро" Фрадкина и Долматовского, "На безымянной высоте" Баснера и Матусовского.
http://www.youtube.com/watch?v=p3aekvlV5REhttp://www.youtube.com/watch?v=IwItpHOV79kШутливо-танцевальные песни - "Я шагаю по Москве" Петрова и Михалкова.
http://www.youtube.com/watch?v=IwORy408uNoВчитайтесь и вслушайтесь в слова этих песен - вы найдете в них мысли, чувства и образы. Слова песен увлекают не меньше, чем музыка, на которую они поются. Но вряд ли эти слова живут, как самостоятельные стихотворения, которые можно читать на литературном вечере - они писались специально для того, чтобы пуститься в полет по жизни, именно как песни, вместе с музыкой. Точно так же создавались слова и в народных песнях - они редко живут отдельно от музыки, самостоятельной поэтической жизнью.
Поэт и композитор всегда трудятся над песней вместе. Часто поэт пишет слова до того, как композитор начнет сочинять музыку, иногда слова и мелодия создаются одновременно, а бывает, что и мелодия начинает песню, потом поэт пишет слова. Но главное при этом - совместность работы композитора и поэта (а иногда даже и в одном лице).
Поэты подсказывают композиторам ритм песни, форму, строение, а композиторы принимают участие в сочинении слов, что-то меняя в стихах, предложенных поэтом. Это похоже на то, как в давние времена народ складывал песни.
И не случайно многие современные песни получают такое широкое распространение, что во всех странах их называют народными, забывая, кто их сочинил.
Поэт Ошанин, который вместе с композитором Новиковым сочинил "Гимн демократической молодежи", однажды рассказал интересную историю. В Австрии, на международном фестивале молодежи и студентов, он услышал, как швейцарцы поют "Песню о встречном" Шостаковича и Корнилова.
http://www.youtube.com/watch?v=c6blbEp1IHEОшанина заинтересовало, знают ли швейцарцы, кто написал эту песню, и он спросил, какую песню они поют.
"Неужели вы не знаете этой песни?" - удивились они. - "Ее поют и в Швейцарии, и в Венгрии, и в Америке. Нам даже рассказывали, что ее знают и в России".
Кто сочинил эту песню - швейцарцы так и не узнали. Не знают этого и в других странах, где песню Шостаковича иногда поют с новыми словами. Перелетев через границу, она стала для многих народной песней, и мало кто знает, где и кем она создана.
Похожую историю рассказал один журналист, приехав из Венгрии: "Молодые крестьяне попросили нас послушать в их исполнении венгерские народные песни. Мы удивились, когда они запели "По долинам и по взгорьям". Мы сказали, что это дальневосточная партизанская песня. Они ответили, что там нет ни слова ни о партизанах, ни о Дальнем Востоке, что это песня об их счастливой жизни. Потом они сказали, что исполнят другую народную песню, и запели "Если завтра война" Покрасса. На этот раз мы не стали спорить и ответили, что у нас тоже поют эту песню".
http://www.youtube.com/watch?v=RoNExdcPgf0http://www.youtube.com/watch?v=vSrXtKrrX8QА вот еще интересная история. В Японии есть небольшое кафе, которое заполняют молодые любители пения. Это кафе называется "Катюша". Имя написано русскими буквами на книжках со словами русских, французских и японских песен.
Откуда взялось в Японии русское имя? После войны в разных странах распространились русские песни - в том числе и "Катюша" Блантера и Исаковского.
http://www.youtube.com/watch?v=EfvNmHE8aSMЕе именем даже назвали реактивный миномет. И везде неизвестные стихотворцы придумывали к ней новые слова. Например, итальянские партизаны пели ее под названием "Свистит ветер". Она залетела и на Восток, став любимой песней японской молодежи.
Последний пример напомнит вам о судьбе "Интернационала" - песни, известной практически всем. Многие сборники песен начинаются "Интернационалом", и мы так привыкли к этой песне, что считаем ее своей. Точно так же и в странах Европы, Америки, Азии, Африки и Австралии считают "Интернационал" своей песней, хотя написали ее французский поэт Потье и бельгийский композитор Дегейтер.
http://www.youtube.com/watch?v=VjIewby4k0YИсаковский назвал музыку "крыльями" песни - это красивое, поэтичное и верное определение. Ведь, при всем равноправии музыки и слов, жизнь песне дает музыка - ни одни стихи не станут песней, пока их не поднимут в полет музыкальные "крылья".
Но эти "крылья" должны быть такие сильные, чтобы и самим взлететь, и слова за собой поднять. Хорошие стихи не станут песней, если на них написана плохая музыка. Это значит, что на слабых "крыльях" не в силах подняться в песенный полет даже Пушкин.
А вот с обратной картиной мы иногда встречаемся - могучие "крылья" поднимают даже слабые посредственные стихи. И так прекрасен полет этих "крыльев", что мы перестаем замечать изъяны поднятых в полет стихов - озаренные светом музыки, они и сами начинают светиться отраженными лучами. Этим и объясняется тот факт, что у Чайковского мы встречаем песни и романсы, сочиненные на посредственные стихи.
Но пусть этот известный факт не будет служить оправданием плохих стихов в песне - лучше на вопрос, что в песне важнее, музыка или стихи, ответить вопросом: "Разве они порознь существуют?"
Но и это еще не всё. Литература, как искусство слова, даже не связанная с музыкой в единое поэтическое или драматическое целое, часто рассказывает о музыке, описывает ее звучание, делает ее участником событий и переживаний, заставляет нас слышать ее со страниц прозы или стихов.
Литература много потеряла бы, если бы у нее не было такой возможности. Не могли бы появиться рассказы "Певцы" Тургенева, "Слепой музыкант" Короленко, трагедия "Моцарт и Сальери" Пушкина, роман "Жизнь Бетховена" Ромен-Роллана и другие произведения, посвященные музыке, исчезло бы множество страниц Лермонтова, Есенина, Гоголя, Горького, Паустовского.
А попробуйте представить без музыки "Войну и мир" Толстого. Музыка звучит и в дни мира, и в дни войны. Причем это и песни, и танцы, и марши - везде мы встречаемся с 3 "китами".
Песни, романсы и хоры звучат часто. Поют солдаты - пехотинцы и кавалеристы, то с запевалой-барабанщиком, то с ложечником. Поют таборные песни цыгане. Много поют в доме Ростовых. Денисов, аккомпанируя себе на клавикорде, исполняет романс. Поют Борис Друбецкой, Николенька и Соня. Поют порознь, дуэтами и квартетом. А Наташа вообще без музыки и дня прожить не может - она учится профессиональному пению. Все наслаждались ее прекрасным голосом и хотели еще раз услышать его. Наташа пела и для себя, и для гостей, и для князя Андрея. Кроме того, она училась играть на клавикордах, арфе и гитаре.
Танцевальная музыка звучит на балах и праздниках - это мазурки, котильоны, экосезы, полонезы и вальсы. Именно под звуки вальса Наташа впервые встретилась с князем Андреем. И трудно отделить поэтичные строки Толстовского романа от волшебной мелодии Прокофьевского вальса.
Кроме того, кучер Митька играл на балалайке "Барыню", а дядюшка Ростовых пел под гитару охотничьи песни. Можно вспомнить и военные марши, и церковные перезвоны. В общем, звуча со страниц произведения, музыка неотделима от литературы, как и от всей жизни.
Естественность звучания "Войны и мира" на оперной сцене как раз и объясняется тем, что весь роман пронизан музыкальностью.
http://www.youtube.com/watch?v=LhFiiAe-FZYТак сестра-музыка, обогащенная литературой, не осталась в долгу - музыка без литературы не могла бы жить полной жизнью, но и литературе без музыки пришлось бы нелегко.