0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.
Sashaaa, Germumu, мужики, вы, может, удивитесь, но "бабушка" с ударением на второй слог - это таки отдельное слово в современном английском языке, и обычно означает "шаль, платок, косынка". Бандана для бабушки, так сказать А конкретно у Кейт Буш "Бабушка" - это вымышленное имя главной героини песни, поскольку певице (она же автор текста) во время написания песни в далёком 1980 году данное слово как-то вдруг вспомнилось, и она решила, что это такое экзотическое русское имя. ... и добавил:Дмитрий Белов, это на втором снимке Леннон в парике?
солома, есть вещи над которыми не шутят в том чесле и декаданс,вот вам весело а люди умирают
а ещё у них мамушка танец такой
Дмитрий Белов, это на втором снимке Леннон в парике?
(нажмите чтобы показать/спрятать)