А можете вкратце сформулировать, против кого и за что воюем? А то там текста иноземного по ссылке много.
про эдиков-то? да не воюем, а так... боремся за правду
--回答--------------------------------------------------------
EDWARDSは、木工~塗装までを弊社中国工場(下請けではありません)にて行い、組み込み~セットアップを新東京工場にて行っております。
ОТВЕТ----------------
"Что касается EDWARDS, то
木工~塗装まで - обработка дерева, вплоть до (
в смысле: до этого этапа и включая его ) нанесения лакокрасочного покрытия -
производятся на принадлежащей нашей компании фабрике в Китае (субподрядчики не используются),
組み込み - вот тут не вполне понятно. Американец это перевел как "final parts assembly " - "окончательная сборка", а по-моему, это "распайка", потому что слово "кумикоми" подразумевает что-то
внутреннее, встроенное (встраиваемое) и при этом объединяющее,
~セットアップ и отстройка (
буквально это просто написанное японской азбукой английское слово "setup")
производятся на новой фабрике в Токио".
Все, ничего в ответе больше нет. То, что выше - это длинный вопрос поциента, медицине неинтересный.
Вариант перевода этого же текста с японского на американский:
" EDWARDS guitars are made in our ESP CHINA factory fully
(from wood working to painting) not by other OEM factories there.
and ONLY the final parts assembly and set-up are done at
our new tokyo factory. ",
то есть:
"Гитары EDWARDS производятся на нашей фабрике ESP CHINA полностью (от деревообработки до окраски), а не другими фабриками ОЕМ, расположенными там. и ТОЛЬКО окончательная сборка и отстройка делаются на нашей новой фабрике в Токио"