можно не обращать внимание к самой персоне автора, но когда ты читаешь его книгу, ты принимаешь мысли этого конкретного человека.
ну и? вывод-то какой? я говорил, что автор - это посредник между языком (если угодно, идеей языка) и читателем, как это противоречит тому, что ты сказал?
... и добавил:Но Вы не находите, что ода Мандельштама Сталину это мольба отчаявшегося и полураздавленного человека?
нахожу, разумеется. и что? а "скорбные элегии" - просьба Овидия вернуть его в Рим, достаточно низкопоклонническая. и? полураздавленные люди как раз и пишут. во всяком случае, лучшие свои стихи Мандельштам написал в Воронеже. как раз когда пытался оправдаться и получить прощение. вот такой вот парадокс, который вовсе не парадокс.
и причем тут снобизм?

вот то, за что Мандельштам этим пытался оправдаться, то было шедевром
это про усища и голенища? самому не смешно?
А всякие Симоновы дерзнули написать одно из величайших стихотворений, посвященных ВОВ
значение Симонова сильно переоценено, к сожалению. и вообще про войну мало кто хорошо писал у нас, есть только несколько авторов (Слуцкий, например). даже американцы опыт войны перенесли в поэзию адекватнее. не знаю, почему. может, цензура (сомневаюсь, впрочем).
а насчет Сталина: ну да, симоновское "Товарищ Сталин, сердцем и душою/С тобою до конца твои сыны" - это, конечно, шедевр. Куда уж "Когда б я уголь взял...".
... и добавил:а у Вертинского про Сталина - просто набор чужих образов. как у всех. как у Симонова. не авторская поэзия, а апокриф к официальной мифологии.
ср.
"Твои родные, после битв суровых
Немного постаревшие черты".
и
"Над военною картой России
Поседела его голова".