Раз уж тут собрались любители английского, то может кто-нибудь скажет, как переводится выражение "sell my heart for stones". Дословно его перевести проблем, как сами понимаете, не составляет, но кажется, что это какое-то крылатое выражение, афоризм - в этом случае возникает вопрос о его настоящем значении. Не один из онлайн словарей не дал перевода этого чуда, дома словаря афоризмов нет. Сдаётся мне, что перевод может быть близок к значению выражения "sell for a song" (продать за бесценок), но всё же сомнения есть...