Кстати, сколько наблюдал по телеку людей, которые часто разговаривают на английском, начинают невольно по русски разговаривать с акцентом. В итоге ни по-русски, ни по-английски нормально не выходит 
А тут такой механизм выходит... Как бы перестройка с одного языка на другой. Я например в школе углубленно изучал английский, еще французский и латинский. И поначалу, приходя на урок французского после английского, произносил слова на английский манер (ударение на первый слог почти всегда и больше твердых звуков). А по-французски совсем наоборот

Потом уже начал в голове "переключаться" мысленно. Английский очень люблю.