Pred666,
фишка скорее всего в том что при прочтении фразы подсознание стремится услышать именно то что ожидается, т.е. фразу на русском, в следствии чего схожесть оригинального текста с русской фразой усиливается
в частности "купил диван!" отчетливо было слышно только первый раз