К моему предыдущему посту.
Вот один из примеров насчёт сравнения языка из прошлого столетия.
https://www.sssrviapesni.info/slavyaner.html их "руссифицированный" кавер на Криденсов
https://disk.yandex.ru/d/xDF02svzu256Mwвнизу поста загрузил реставрацию этого трека, сделал как смог )
Уверен на 100 %, у них это скорее просто случайно или по наитию удалось хоть на толику, но как то приблизиться к эквиритмике
англ. текста-вокала.
Конечно по современным меркам довольноо убого, но хоть как то.
Разумеется смысловая нагрузка не о том и не та, что у Криденс, впрочем про дождь упоминается

Для советского, абсолютно провинциального ВиА с полусамодельными аппаратурой и инстр-ами в 70-72 годах это довольно таки.
В те же годы в западном полушарии расцвет рока как такового, навпример по архивным данным почти в каждом мизерном городишке сша
(от 50 до 100 тыс. жителей) как минимум по три - пять групп упакованных с музыкальных магазинов пусть и в разной ценовой среде,
но качественной аппаратурой и играющих в клубах практически ежедневно.
и это одна очевидная из многих, многих, многих других причин почему.
*
да вот ещё например.
Звукозаписывающая индустрия в те годы "там и здесь" и всё, что с ней связано - звукорежессура, инженерия и проч.
это вообще отдельный история и так же одна из очевидных причин.