0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Кто-нибудь использовал платный вариант Дуолинго?Мне нравится Дуолинго (использую бесплатный вариант), но основной недостаток — мало упражнений на перевод с русского на английский без подсказок. Когда такие упражнения всё-таки выскакивают, это пугает, потому что ощущаешь момент истины касательно собственных знаний Может, в платном варианте этого больше?
объяснил мне, что в английском сленге это выражение употребляется как Кончим Вместе
лучшее что я узнал за сегодняшний день
все было бы ничего, но осталось как-то притянуть за уши продолжение фразы "over me" к данной интерпретации...))
Хмммм....Ну так, шоб все кончили над ним. НАД ним. А какие еще варианты?
Ulysses, Ну мы ж рассматриваем порнографическую версию, исходя из mistranslation Кончим разом все вместеНадо мной!... и добавил:Ulysses, Кста, эта ссылка не открывается (нажмите чтобы показать/спрятать)https://strana.news/news/496655-video-kak-perevodchitsa-zajavila-o-trupakh-nato-i-es-na-brifinhe-zelenskoho.html Подозреваю, что это кремлёвские нейросетевые фокусы.....Ни один переводчик, приглашенный на встречу такого уровня, так не может оговориться, даже автоматически. Даже в состоянии мандража или тяжелого бодуна