Если ты читаешь медленно, проговоривая слова про себя, то это, конечно, отвлекает. Такие люди есть среди моих знакомых, но они себя в принципе не обременяют чтением по жизни. Не читают ни книг, ни газет, поэтому им бывает сложно разобраться даже, где какая буква. Но таких, я уверен, меньшинство.
Не согласен совсем...
Я "обременяю" себя чтением, и люблю это дело (гораздо больше чем смотреть кино).
По поводу "проговаривания слов про себя"... Я читаю так, что слышу голоса героев у себя в голове (нормально всё!), и говорят они с такой скоростью, с какой это было бы в реальной жизни. Как в радиопостановке (если в вы в курсе о чем я). Не представляю, что можно читать как-то по-другому...
Я конечно слышал о технике быстрого чтения, но эта техника (о чем, как я помню в руководстве к ней оговаривалось) предназначена для быстрого осваивания технического материала, и не в коем случае не предназначена для чтения художественной литературы.
Хотя, вполне возможно, с чем нибудь вроде боевой фантастики такой финт и прокатит... (не знаток ее, увы)
К субтитрам это, конечно, на прямую не относится - тут, чем быстрее прочитаешь, тем дольше будешь наблюдать действие (при этом успев уловить смысл)...
Но раз уж разговор за литературу пошел... Не удержался...
Если я привык читать медленно (осмысленно), то субтитры быстро почему-то не хотят читаться...