Автор Тема: Нестандартный вопрос к живущим на Украине  (Прочитано 2355 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Петр Красов Автор темы

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 6370
  • Репутация: +427/-56
  • Цифра жрёт мой звук. Приятного ей аппетита.
Прислали тут по аське список бранных слов по-украински. Все это произошло в процессе подготовки новостного проекта, который должен быть на украинском языке.
Некоторые слова понятны, а вот некоторым найти аналог я не смог. Кто-нибудь из живущих на Украине может перевести?

Наволоч - Сволочь.
Покидьок
Сволота - Сволочь.
Доробло
Хвойда
Дурбедлик
Дурник
Бовдур
Пришелепкуватий - Ушлепок
Стецько
Причепа
Хвалько
Шахрай
Злодій - Злодей
Мерзота - Мерзость
Гидота
Бридота
Шльондра
Дурепа - Дурак???
Базікало
Підлота - Падаль
Злидень - Злыдень
Пройдисвіт

Спасибо заранее, а то мы всем отделом мучаемся, понять не можем.

Оффлайн glazer

  • Частый посетитель
  • **
  • Сообщений: 168
  • Репутация: +19/-17
  • Константин Анатольевич
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #1 : Апреля 11, 2007, 12:52:07 »
Пройдисвіт-трансвестит,
Гидота и Бридота - сиамские сёстры-близнецы


Оффлайн Яков умный

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 880
  • Репутация: +1399/-1394
    • сервер перегружен
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #2 : Апреля 11, 2007, 12:52:47 »
Могу все перевести, но тебе такие слова лучше не знать!

Оффлайн Barma

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 844
  • Репутация: +542/-78
  • Obscura File band
    • Перекрёсток
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #3 : Апреля 11, 2007, 12:55:30 »
Фигасебе вы новости готовите!)))
Давай лучше по аське скину

Оффлайн QFactor

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2194
  • Репутация: +801/-96
    • My YouTube Ch
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украин&
« Ответ #4 : Апреля 11, 2007, 12:58:21 »
Покидьок - падонок
Хвойда - шлюха (проститутка)
Дурбедлик - дурачок (правильно дурбелик)))
Дурник - дурачок
Бовдур - идиот
Причепа - приставало ))))
Хвалько - возможно хвастун
Шахрай - жулик
Гидота - гадость
Бридота - тоже гадость, грязь
Шльондра - шлюха
Дурепа - Дурак??? - да :)
Базікало - трепач
Підлота - Падаль (не совсем, от слова подлый)
Злидень - Злыдень (злодей)
« Последнее редактирование: Апреля 11, 2007, 20:57:48 от Wintercalm »

Оффлайн QFactor

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2194
  • Репутация: +801/-96
    • My YouTube Ch
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #5 : Апреля 11, 2007, 12:59:05 »
чего уж стесняццо :) багата рыдна мова ))))

Оффлайн Barma

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 844
  • Репутация: +542/-78
  • Obscura File band
    • Перекрёсток
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #6 : Апреля 11, 2007, 13:00:48 »
Пройдисвіт - прохиндей

Оффлайн Hermit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4977
  • Репутация: +1350/-164
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #7 : Апреля 11, 2007, 13:02:03 »
Моя версия

Наволоч - Сволочь.
Покидьок - подонок
Сволота - Сволочь.
Доробло - крупный дебил
Хвойда - типа шлюхи
Дурбедлик ))))
Дурник - дурак
Бовдур - балбес
Пришелепкуватий - Ушлепок
Стецько - переферийный активист псевдоинтеллигент
Причепа - женщина?
Хвалько - хвастун
Шахрай - кидала
Злодій - Злодей
Мерзота - Мерзость
Гидота - гадость
Бридота - гадость
Шльондра - шлюха
Дурепа - Дура
Базікало - флудер по жизни
Підлота - Подлец
Злидень - Плохой день? Горе?
Пройдисвіт - Проходимец (и заподлист)

Оффлайн Петр Красов Автор темы

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 6370
  • Репутация: +427/-56
  • Цифра жрёт мой звук. Приятного ей аппетита.
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #8 : Апреля 11, 2007, 13:14:34 »
Спасибо!
Теперь мы валяемся под столами от смеха...

Оффлайн Hermit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4977
  • Репутация: +1350/-164
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #9 : Апреля 11, 2007, 13:20:29 »
Спасибо!
Теперь мы валяемся под столами от смеха...

Чего? :) На самом деле может конкретный смысл слов не точно таков, но понимается обычно так.

На счет "злидень", то это слово слышал только в множественном числе "злидні" - плохие
времена для человека, страдания.

И кстати, если не знаете вдруг, то "и" читается как "ы" - злыдень, пройдысвит и т.д

Оффлайн Яков умный

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 880
  • Репутация: +1399/-1394
    • сервер перегружен
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #10 : Апреля 11, 2007, 13:22:48 »
Извините, но слово "хвойда" в правильном переводе будет "потаскуха"!

Оффлайн Hermit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4977
  • Репутация: +1350/-164
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #11 : Апреля 11, 2007, 13:23:53 »
Будем спорить, чем отличается потаскуха от шлюхи:) Мне они все на одно лицо :)

Оффлайн gfgfgf

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2381
  • Репутация: +162/-480
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #12 : Апреля 11, 2007, 13:25:27 »
страх какой. в необъятной римской империи в основном использовались два языка - латынь (запад) и греческий (восток). а тут после распада ссср пошли всякие "хвойды" и "наволочи". уж не легче бы им просто везде говорить по-русски...

Оффлайн QFactor

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2194
  • Репутация: +801/-96
    • My YouTube Ch
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #13 : Апреля 11, 2007, 13:27:20 »
дело в том, что украинский язык набрал кучу слов из других, например, из польского.

Оффлайн Hermit

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4977
  • Репутация: +1350/-164
Re: Нестандартный вопрос к живущим на Украине
« Ответ #14 : Апреля 11, 2007, 13:30:38 »
gfgfgf: ты шо?!!! у нас за такие мысли можно пострадать... Даже церкви появились украиноязычные, где этот бытовой язык используется вместо церковнославянского, который по сути своей уникален и предназначен для служб. А тут русский...
мы и говорим по русски))) но дипломы защищаем на украинском... (вот смеху -то было помню)