Голосование

Влияет ли дерево на звук гитары?

Да
Нет
Не знаю

Автор Тема: Древесные слухачи и фунфурье  (Прочитано 332878 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Мастер Михалыч

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 5805
  • С утра чаю выпил — день удался...
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4800 : Марта 08, 2024, 00:26:11 »
интервал, интервал и по-нерусски(американски)

... и добавил:
для кого-то и нет разницы... Кому стиль  безразличен как явление; давайте, на флейтах дум или спид :pozor:
Вот чел говорит, что когда все вокруг стали играть рок н ролл на гитарах, у него в семье не было гитары и он ВЫНУЖДЕН был начать на пианино.

Чуть далее он был с джимми пейджем.

https://m.youtube.com/watch?v=K265cb7vMCg

Так что, от инструмента не зависит.


Хэвиметалл сейчас играют динамики от компа, а в них нет металлических струн.   Диффузор из жеваной бумаги.

« Последнее редактирование: Марта 08, 2024, 00:28:25 от Мастер Михалыч »

Оффлайн iZEP

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 21046
  • .._. .__. .. __.. _.. .._
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4801 : Марта 08, 2024, 00:33:16 »
 Ну, притянуто за уши; кто-то толкует как о новом средстве выразительности, но хорошо бы тогда хотя бы не использовать слов "хэви"
и тем паче "метал", когда в наличии "лайт" и " пластик"

Онлайн sugamort

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3710
  • НЖТИ 36923 СОРТОСТАЖ 1746 1102
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4802 : Марта 08, 2024, 00:37:54 »
Хэвиметалл сейчас играют динамики от компа, а в них нет металлических струн.   Диффузор из жеваной бумаги

Я прикреплял пьезо-датчик на металлическое ведро, и стучал по нему куском арматуры.
С датчика сигнал отправлялся в VST то ли энгл, то ли карвин, уже не помню, десять лет прошло.
Джент получался отменный. Особенно, если ритмично стучать.

Оффлайн iZEP

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 21046
  • .._. .__. .. __.. _.. .._
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4803 : Марта 08, 2024, 00:41:49 »
Цитировать
в них нет металлических струн
даже у динамиков с пластиковой станиной есть железные пластины магнитопроводов; вот они и дают металлическую правду А на капроновых струнах железо не наматывают, там в лучшем случае  немного никеля в канители

Оффлайн Мастер Михалыч

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 5805
  • С утра чаю выпил — день удался...
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4804 : Марта 08, 2024, 02:13:13 »
Звук электрогитары безуспешно пытается приблизиться к звуку скрипки

https://m.youtube.com/watch?v=N7Yv8enqTBw

Однако, в скрипке нет металлических деталей. (предположу, что  металл тогда ещё не изобрели)

... и добавил:

Вообще, все эти неуместные смешки по поводу хэвиметалла на акустике, происходят от того, что у насмехающегося нет акустики и нет усилка в который её можно подключить.
« Последнее редактирование: Марта 08, 2024, 02:32:16 от Мастер Михалыч »

Онлайн sugamort

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3710
  • НЖТИ 36923 СОРТОСТАЖ 1746 1102
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4805 : Марта 08, 2024, 03:01:04 »
Звук электрогитары безуспешно пытается приблизиться к звуку скрипки

Что значит "безуспешно"? Успешно.

Звук электрогитары - это то же самое, что звук скрипки. Бесконечный сустейн. Мне один парень на форуме рассказывал, Мастер Михалыч его зовут, а он по скрипкам большой специалист. В "Виртуозах Москвы" играет, не иначе. Или в "Хоре Турецкого".

Оффлайн Geezer

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 11208
  • Atypique
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4806 : Марта 08, 2024, 03:57:17 »
Цитировать
Звук электрогитары безуспешно пытается приблизиться к звуку скрипки

Эрик Джонсон практикует скрипично-виолончельный звук - это узнаваемый компонент его стиля :)

(проматываем вперёд до 3:30 и наслаждаемся)
https://www.youtube.com/watch?v=0P1CQCbtwgk

Оффлайн detuned

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 5314
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4807 : Марта 08, 2024, 07:40:09 »
Вот слуште :hmmm:

Так сложилось, что я филолог по образованию, причем красный диплом именно по английскому и немецкому языкам, а дипломная - по сравнительной фразеологии в английском, немецком и русском языках. Ясен пень, и преподавал, и переводчиком работал.
Честное слово, "хоть поверьте, хоть проверьте", я маленько краем уха слышал, как формируются и как переносятся смыслы. Фразеология, как например, именно этим и занимается, а сравнительная фразеология  (как раз по которой у меня дипломная) занимается еще  и закономерностями этих процессов в различных языках разной степени родства или без таковой.  Поэтому я маленько иначе воспринимаю ваши утверждения о том, как развивается современный язык. Примерно как... когда вы сами себе ставите диагнозы и затем рассказываете врачу, который специализируется именно в этой области, как на самом деле всё устроено. Да, у  вас есть житейский опыт и ваш моцк умеет сопоставлять и делать выводы, - но когда вы спецу рассказываете нюансы его работы, это для него звучит отчасти уморительно, отчасти утомительно, и отчасти, чего греха таить, раздражает.

Когда вы приводите примеры со словами "овердрайв", "дисторшн" и из-за них будто бы "тембр" и "тон" это одно и то же, вы буквально смешиваете соленое с синим. Это совершенно разные вещи, у этих феноменов разные корни и разный путь развития.
Более того, для меня сразу заметны моменты, которые вам в голову даже  не пришли, как например: вы не осознаете, что слова "overdrive", "distortion" англичане и американцы слышат и понимают не совсем так, как вы воспринимаете слова "овердрайв" и "дисторшн", круг значений этих слов перекрываются в двух языках только частично.  Английское "overdrive" намного шире по значению, чем "овердрайв", и отчасти включает в себя в том числе понятие "distortion", хотя вот, например, технические устройства "овердрайв" и "дисторшн" отличаются и по конструкции, и по звуку, они похожи, но отличаются. И потому русское понятие "овердрайв" не включает в себя понятие "дисторшн", как "левая нога" не включает в себя понятие "правая нога", хотя они обе - ноги.
Или вот возьмите слово "gain" : американцы и англичане сначала в детстве узнают это слово, пользуются этим словом, и оно значит для них нечто определенное; и только намного позже, уже в подростковом или взрослом возрасте они видят это слово на крутилках усилителя или педали и сравнивают его с тем, что они уже знают. Да и то далеко не все видят: гитарами интересуется очень немного мужчин и в сотни раз меньше женщин. Поэтому слово "gain" у них воспринимается под совсем другим углом; а мы с вами сначала видим это слово на крутилках и ассоциируем его с тем, что мы слышим. Для англоязычного "gain" связан по смыслу в первую очередь с прибавлением, увеличением, усилением, а для русскоязычного "гейн" связан по смыслу с перегрузом звука [гитары], овердрайвом, дисторшн. Это взаимосвязано? В электрогитаре и формировании звука - да. Это одно и то же? Совершенно очевидно, что нет ???


Или вот возьмите "impedance". В английском это одно слово, и у него более широкое значение, а у нас есть слова "сопротивление" и "импеданс" и, раз есть два слова, то совершенно очевидно, что их  значения не совпадают, -  и так оно и есть. Поэтому в одних случаях "impedance" это "сопротивление", а в других случаях "impedance" - это "импеданс". Отчасти их значения перекрываются, - но отчасти.
« Последнее редактирование: Марта 08, 2024, 08:22:16 от detuned »

Оффлайн зет эйч ю кей

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2588
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4808 : Марта 08, 2024, 08:18:06 »
дисторшен это следствие овердрайва.

ручка на гитаре, которая "от бубнежа до скрежета" - это лоупас фильтр, насколько я понял из кривляний Табачникова в ролике на ютубе.

что с бриджем? мост или штаны?

Онлайн Deviron

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3631
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4809 : Марта 08, 2024, 10:30:59 »
Плоские гитарные струны хорошо звучат на скрипке, так что если очень хочется, то можно и на гитаре поиграть смычком.

https://www.youtube.com/watch?v=T-g0vLKWf5c

Онлайн sugamort

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3710
  • НЖТИ 36923 СОРТОСТАЖ 1746 1102
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4810 : Марта 08, 2024, 13:37:45 »
Или вот возьмите слово "gain" : американцы и англичане сначала в детстве узнают это слово, пользуются этим словом, и оно значит для них нечто определенное

NO PAIN - NO GAIN


Оффлайн detuned

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 5314
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4811 : Марта 08, 2024, 19:27:51 »
NO PAIN - NO GAIN


Неплохое название для примочки  ;D
кстати, пришло в голову еще одно - "Ed Gain"


« Последнее редактирование: Марта 08, 2024, 19:30:40 от detuned »

Онлайн sugamort

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3710
  • НЖТИ 36923 СОРТОСТАЖ 1746 1102
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4812 : Марта 08, 2024, 19:41:55 »
Неплохое название для примочки  ;D
кстати, пришло в голову еще одно - "Ed Gain"

Ну он всё-таки транслитерировался как Гин. Тогда уж лучше Ed Jin

Онлайн stratovalius

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2622
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4813 : Марта 09, 2024, 04:02:09 »
detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть ту или иную часть, потому что именно так ее называли в СССР.  :)
Такой же пример со скрипкой.
В русскоязычной терминологии деталь струнного инструмента, на которую опираются струны, и которая передаёт вибрации корпусу, имеет название - подставка. У нас, у скрипачистов, никто не называл её бриджем. Погуглил - у классических гитаристов она тоже называется подставкой. Думаю, у народников то же самое. Просто в среде электрогитаристов очень мало людей, которые учились чему-нибудь и как-нибудь.
Говорит "подставка", а на зарубежных сайтах что у скрипки, что у классической гитары - Bridge.
Кто-то не умеет пользоваться поиском. Вбиваем в поисковик подставка классической гитары - получаем кучу стоек гитарных. Другое дело если искать бридж или струнодержатель...
Но электрогитаристы неучи. Просто ор  :pozor:

 Кто тебе сказал, что тембр тон это одно и тоже? Мы говорим "тембр голоса", тембрами часто называют звуки у синтезаторов. Но на электрогитаре ручку, по сути отвечающую за срез ВЧ, надо называть именно тембром?
У меня на Ampeg R-12R из эквализации только ручка Tone. Это тембр или тон?  :crazy:
В общении музыкантов и описании электрогитар на сайтах практически везде пишется "тон". Чудеса. Все делают неправильно, только филолог с гитарного форума знает как правильно. :)

Широкое значение слов Gain, Overdrive, Distortion в английском языке не секрет. Только относительно электрогитары для американца, русского, китайца и всех в мире - это конкретные понятные термины. Мы заимствуем слова Гейн, Овердрайв, Дистошн, Фузз, Кранч... тремоло имеет вообще три разных значения.
Но ручка тон это тембр, потому что вот ссылки на Soviet guitars :pozor:

Оффлайн detuned

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 5314
Re: Древесные слухачи и фунфурье
« Ответ #4814 : Марта 09, 2024, 06:13:24 »
Ну он всё-таки транслитерировался как Гин. Тогда уж лучше Ed Jin
конечно, так. Но так забавнее

... и добавил:

detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть ту или иную часть, потому что именно так ее называли в СССР.  :)
Потому что в СССР несравнимо более  грамотно говорили и писали по-русски.
Но ручка тон это тембр, потому что вот ссылки на Soviet guitars :pozor:

Нет, не поэтому. Ручка "tone" это "тембр", потому что она регулирует тембр.
 

Широкое значение слов Gain, Overdrive, Distortion в английском языке не секрет. Только относительно электрогитары для американца, русского, китайца и всех в мире - это конкретные понятные термины.
Ты так и не понял, да?
Слова "gain", "overdrive", "distortion" я взял только в контексте электрогитары и показывал тебе, что в английском и в русском их значения в контексте электрогитары перекрываются не полностью . Ты думаешь, что понимаешь слово overdrive точно так же, как американец, но это не так. Для американца overdrive это перегруз любого ограничения вообще, и потому это для него это органично включает в себя и "перегруз операционного усилителя", и "перегруз преампа", и "перегруз мощника", и "перегруз громкостью", и в том числе "педаль, которая дает эффект под названием overdrive", и "тот звук, который дает эта педаль". Distortion для американца это искажение вообще, любое. И в том числе в круг значений этого слова входит такой вид перегруза (overdrive) сигнала, при котором на экране волна получается какой там она получается - квадратной, пилообразной или кому как нравится. А вот педали - разные. Поэтому в английском "overdrive" по значению частично включает в себя "distortion", а вот в русском "овердрайв" и "дисторшн" это разные вещи.
При этом по-русски никто не называет другие виды искажения (в усилителе, динамиках, в чем угодно) "дисторшн", не так ли, коллега? А по-английски - называют.
А разве перегрузку посредством чистого буста у нас принято  называть овердрайвом? Кажется, у нас это скорее "грелка", верно? Но ведь "грелка" включает в себя и педаль "овердрайв" тоже. Так что тогда получается, в русском понятие "овердрайв" входит в понятие "чистый буст"? По-моему, не входит, мы их различаем.
"Грелка" греет предусилитель, так? И педаль "овердрайв" тоже греет предусилитель, верно? Верно. Но вот штука в том, что в английском overdrive может случиться с операционным усилителем после преда, или с диодом после преда, или вообще с любым каскадом усиления после преда. У нас такой перегруз овердрайвом, вроде как, не называют.

Если все еще непонятно - возьми гитарный динамик и попробуй сделать гитарному динамику дисторшн. Я не знаю, как это возможно. Педаль дисторшн положить сверху на диффузор, может быть? А вот guitar speaker distortion это вполне понятно звучит,  и этот эффект достигается другими способами. "Искажения в гитарном динамике" - да. Дисторшн гитарного динамика? Что это вообще?

В китайском - не знаю, не интересовался, но наверняка тоже не полностью, потому что китайский - куда более закрытый для заимствований язык, там заимствованные слова переосмысливаются в 100% случаев, даже барбаризмы. Они записывают слова по звучанию иероглифами, подбирая похожие иероглифы не только по звучанию, но и по тому, как они считают, более подходит по коннотации. У каждого иероглифа есть несколько значений, а смысловое слово обычно пишется не менее чем двумя иероглифами. Именно поэтому машинный перевод с китайского такой нелепый - смысл при машинном и дословном переводе практически невозможно передать точно, потому что каждый иероглиф неизбежно вносит свою собственную контаминацию. Переводить приходится по контексту. И в таком разе оттенки значений неизбежно расползаются по другим словам, которые уже есть в языке, а если их нет, - по повторным заимствованиям. Как, например, у нас есть тоже электрогитарные слова "сопротивление" и "импеданс", которые не полностью совпадают по своим значениям между собой, - а в ином случае просто не было бы двух терминов, - и тем более они не могут полностью совпадать с английским "impedance", потому что в английском оно одно, а в русском их два.


... и добавил:

detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть
прозвучало будто ты какая-то прям величина в гитарном мире
detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть
прозвучало будто я не гитарист
detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть
прозвучало будто лемминги не ошибаются
detuned, проф.филолог говорит гитаристам, как им правильно называть
прозвучало будто ты официальный представитель гитаристов
« Последнее редактирование: Марта 09, 2024, 13:04:17 от detuned »