Картошка, [...] когда говоришь про удар, используешь понятие из области механики, а когда про щипок, то говоришь о техническом приёме игры на муз. инструментах.
Я вижу, что здесь практически всем уже понятно, о чем речь и в чем суть разногласия.
Пожалуй, только ув.Картошка упорствует и не может понять, в чем отличие
приема игры и
описания момента звукоизвлечения с точки зрения физики. К сожалению, те "образованные люди" в свое время не объяснили ему это отличие, а без них стремно свое мнение иметь. Отсюда и некоторое еле сдерживаемое раздражение в ответах, граничащее с хамством.
Я понял, почему Картошка не захотел, чтобы я начал новую тему - потому что сам он всего лишь транслятор чужого мнения, в которое он просто уверовал, а как-то уточнить это мнение не уполномочен - тут надо дискутировать с "хозяином - первоисточником". Уверен, что хозяин быстро бы согласился, так как он достаточно гибок, обладает здравомыслием и сам хозяин своему мнению (если я правильно предполагаю).
Я, кстати, тоже первые лет 5 полагал, что быстрый, резкий, хлесткий штрих медиатором тождественен удару, но образованные люди убедили меня в обратном.
И как, после прозрения, вы научились играть хлестким щипком (быстрым и резким)? ))
как и следовало ожидать, ничего нового. Чистые условности. Особенности языка.
Ну так об особенностях языка, передающего суть явления и идет речь! )) Хлесткий вы наш )
Точно так же люди говорят-у всех разная физиология.
Нет, они имеют ввиду не физиологию, а индивидуальные физические данные, связанные с анатомическими особенностями или, там, конституцию тела и прочее. К чему цепляться - чтобы просто поспорить?
eye, ну и к чему это? Просто желание поспорить? Привести в помощь своим нелепым представлениям Гугл?
Вы пока даже не можете понять, о чем я веду речь, а называете мои представления нелепыми.
А если без оскорблений, по существу? У кого здесь нелепые представления мы и пытаемся выяснить, уважаемый. В данном случае я показал перевод. Вы утверждаете, что Гугл неверно переводит слово strike как удар? Надо было "strike" перевести как "щипнуть"? Вот это и называется нелепые представления.
И этот человек рассуждает о неверных переводах "совестских ученых".
(Будто народники, ха, переводили с английского из литературы про электрогитару. В пору уже коллекционировать нелепости, которые выдает ув.Картошка.
А что порекомендует Гугл, Ютуб если написать pickups? ой, я насмотрелся видео. )))) но ни одно из них не имеет отношения к звукоснимателям.
Ну, это подтасовка достойная тролля, либо неумение пользоваться переводчиком. Или тупо вранье: Гугл дает один из переводов pickup - звукосниматель.
Ой, Гугл такой глупый! А может кто-то тупит и не понимает, что чтобы перевести существительное надо давать его в единственном числе?
Так что "просто желание поспорить" тут очевидно у вас. И очередная нелепость в утверждении, что Гугл не знает, что pickup - это звукосниматель. А между тем это был аргумент, что strike - неверный перевод. Очередная...
Тем самым я ответил вам на высказывание
Как мило.
Безграмотность не способность разобраться в физическом процессе/механики взаимодействия.
хорошо, хорошо, все поняли, что вы самый умный )))
На самом деле, поскольку вы, по всей видимости, не музыкант, а технарь, вы просто заблуждаетесь в том, что для исполнителя, музыканта так важны "физический процесс/механика взаимодействия"...
хм... "Механика взаимодействия"...
А, кажется, я понял, откуда ноги растут. Но этот человек имеет техническое образование, а как музыкант сам себя определяет как безграмотного (тем не менее, я считаю его талантливым и делающим много полезного с методической точки зрения в области, которой он теперь занялся).
Да, я понял, что вести с вами дискуссию по данной теме, ув. Картошка, бессмысленно - надо вести дискуссию с "первоисточником" вашей убежденности )
... Впрочем, нет, посмотрел Книгу про Механику Взаимодействия - там тоже используется термин "удар".
Ну где же, где, эти ваши "образованные люди"?
Имхо, с точки зрения воздействия на струну, почти любое извлечение медиатором - щипок - струна оттягивается и срывается. А с точки зрения играющего между щипком и ударом медиатора есть разница. Щипок для играющего - поставил медиатор (или палец) на струну, сделал паузу, оттянул (возможно ещё сделал паузу) и сорвал. А удар с точки зрения играющего - это непрерывное движение без паузы во время контакта со струной. Поэтому с точки зрения играющего правильно различать удар и щипок как приёмы звукоизвлечения.
Вот! Это общепринятый взгляд музыкантов и педагогов на данный вопрос (ну, есть нюансы, но щас это неважно).
Понятное дело, что "образованные люди" с техническим образованием, занявшись преподавательским бизнесом, вероятно не успели вникнуть во все нюансы вновь избранной профессии. Потом в процессе самообразования потихоньку может уточнят свое мнение, но вас, ув. Картошка, об этом, увы, не известят.
Не важно как называются способы получения звука
Вот в этом различие во взглядах между музыкантом/педагогом и физиком/технарем на данный вопрос.
Музыканту неважно как физик/технарь назовет "механику взаимодействия", для него важен "игровой прием", "игровое движение". И определенная часть приема заключается в движении, которое предшествует извлечению звука, а другая часть характеру контакта. И тогда становится понятным, что музыкант будет различать "удар", "бросок", "подцеп", "толчок", "нажим" и тд, а не этот ваш "плюк".
Вот, например, из методичек по игре на струнном инструменте медиатором:
Ну, а здесь известный исполнитель Тамара Вольская
С 1996 года Т. И. Вольская живет и работает в Америке. Являясь признанным авторитетом в мире плекторных инструментов и универсальным исполнителем разностилевых программ, продолжает ошеломлять зрителей во всем мире своей безупречная техникой и экспрессивной выразительность игры. Она является солистом и преподавателем Classical Mandolin Society of America conventions и членом правления Balalaika and Domra Association of America and Canada(BDAA).
(
http://www.balalaika-master.ru/festival/V/party/3/)
рассказывает про приемы игры и использует термины удар, бросок и тд, и ни разу - щипок.
https://www.youtube.com/watch?v=1nLHZfmHPzoНу и еще чуть-чуть про удары и щипки:
Я даю ссылки на профессиональную методическую литературу, на известных исполнителей оперирующих термином "удар". А взамен получаю что-то надменное и туманное, а теперь в качестве аргумента в ход пошли влажные фантазии.
"Он наносил ей легкие удары языком по клитору"