в английском сохранилась инверсия, только она стилистически тяготеет к архаичному, книжному, песенному ученому и псевдоученому, формальному
Например, песенное "judge not , least ye be judged yourself" (Metallica) - в целом воспроизводит архаичное и одновременно книжное "не судите, да не судимы будете" (только в единственном числе)
Еще у американцев в фильмах и протчем встречается расхожая фраза формата " [глагол ] ... NOT!", после глагола делают паузу, а not произносят с энергичным , даже утрированным ударением. Можно примерно перевести как "ага, щас!", "фига с два!"