Автор Тема: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.  (Прочитано 3699 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Small music tower Автор темы

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4099
  • Репутация: +901/-27
  • я только учусь
Когда этот термин "коронавирус" появился и стал повсеместно употребляться, у меня сразу возник вопрос - почему через "а", а не через "o" - "короновирус". Не то что, я шибко грамотный, но мне чисто интуитивно кажется, что это неправильно, что есть какое-то правило.

Вот примеры слов:
муха - мухоловка (а не не мухаловка)
рога - рогоносец (а не роганосец).

Почему  же тогда все пишут "коронавирус"?  ???

Есть спецы в русском языке, что скажите?

Оффлайн Jits

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1800
  • Репутация: +1102/-37
  • GuitarPlayer.Ru fan!
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #1 : Апреля 13, 2020, 06:01:41 »
CoronAviridae с латыни. Собственно.

Оффлайн Ven

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 368
  • Репутация: +77/-2
  • не жалей костей!!!
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #2 : Апреля 13, 2020, 12:10:16 »
Когда этот термин "коронавирус" появился и стал повсеместно употребляться, у меня сразу возник вопрос - почему через "а", а не через "o" - "короновирус". Не то что, я шибко грамотный, но мне чисто интуитивно кажется, что это неправильно, что есть какое-то правило.

Вот примеры слов:
муха - мухоловка (а не не мухаловка)
рога - рогоносец (а не роганосец).

Почему  же тогда все пишут "коронавирус"?  ???

Есть спецы в русском языке, что скажите?
Я такой-же!

Оффлайн neuro

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 469
  • Репутация: +64/-2
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #3 : Апреля 13, 2020, 17:19:14 »
Господа, коронавирус - это сугубо медицинский термин, и как заметил коллега  Jits приведя в пример название семейства этих вирусов, термин являющийся латинизмом. И что характерно подчиняется он латинской грамматике.
 На многие медицинские термины вообще правила русского языка не распространяются потому что это по сути русско-латинский суржик.

Оффлайн Дикий

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1239
  • Репутация: +457/-21
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #4 : Апреля 13, 2020, 22:43:19 »
муха - мухоловка (а не не мухаловка)
рога - рогоносец (а не роганосец).

В этих примерах вторая часть слова что-то делает с первой: ловит муху, носит рога.

А в примере с коронавирусом, части можно менять местами: вирус-корона, корона-вирус

Думаю, в этом различия  :idontknow:

Оффлайн Small music tower Автор темы

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4099
  • Репутация: +901/-27
  • я только учусь
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #5 : Апреля 25, 2023, 23:03:49 »
Пару раз, в новых российских сериалах встречал фразу "Смотри на меня внимательно".
Режет слух. Мне кажется, в советское время так не говорили.
"Слушай меня внимательно" - это да, так говорили, говорят.

Если кто найдёт источник из СССР на фразу "Смотри на меня внимательно" - от меня плюс.

Оффлайн slonuko

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 10179
  • Репутация: +5675/-84
  • Желающий странного
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #6 : Апреля 25, 2023, 23:06:23 »
Small music tower, Не смотрите новых российских сериалов на ночь. И старых тоже. И не на ночь не надо ;D. Не, если ты телекритик и по работе надо - тогда да. В таком случае - сочувствую. Но - работа есть работа  :7:
« Последнее редактирование: Апреля 25, 2023, 23:09:39 от slonuko »

Оффлайн Ulysses

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1956
  • Репутация: +2814/-50
  • Арт-инспайрер майнд-шифтовых синерго-концептов
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #7 : Апреля 25, 2023, 23:11:58 »
Small music tower, Не смотрите новых российских сериалов на ночь. И старых тоже. И не на ночь не надо ;D. Не, если ты телекритик и по работе надо - тогда да. В таком случае - сочувствую. Но - работа есть работа  :7:

slonuko, а я посмотрел как-то "Проект Анна Николаевна", "Ланцет", "Мосгаз", "Большая секунда" - да не так уж и плохо. Хотя возможно у меня просто ностальгия  :)

 :D не помню эту серию - и вообще не помню))

https://www.dailymotion.com/video/x7t4k0x
« Последнее редактирование: Апреля 25, 2023, 23:16:38 от Ulysses »

Оффлайн slonuko

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 10179
  • Репутация: +5675/-84
  • Желающий странного
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #8 : Апреля 25, 2023, 23:17:27 »
Ulysses, Ну, дело вкуса  :)

Small music tower, А "См на меня вним" - это калька с английского "Watch me closely", "Keep a close eye on me" и проч. Типа "read my lips"
« Последнее редактирование: Апреля 25, 2023, 23:22:06 от slonuko »

Оффлайн Small music tower Автор темы

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 4099
  • Репутация: +901/-27
  • я только учусь
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #9 : Апреля 25, 2023, 23:17:46 »
Нет, я не критик. И нельзя сказать, что я шибко грамотный.  :crazy:  :pozor:
Просто читать любил в детстве. Иногда какие-то словосочетания вызывают неприятие.

Например, мода на какие-то фразы у москвичей, которые вставляются не по делу.
Если я не путаю, в начале 2000-ых модно было постоянно вставлять фразу "на самом деле".
Фраза последнего 10-ия - "на минуточку".  :pozor:

Оффлайн Ulysses

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1956
  • Репутация: +2814/-50
  • Арт-инспайрер майнд-шифтовых синерго-концептов
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #10 : Апреля 25, 2023, 23:20:11 »
Ulysses, Ну, дело вкуса  :)

Small music tower, А "См на меня вним" - это калька с английского "Watch me closely", "Keep a close eye on me" и проч.

Да снобишь ты просто, slonuko, поэтому и смотришь дебилоидные сериалы из-за океана... Ну ладно Линч, ну ладно Во все тяжкие, но в основном отстой отстоев  :)

Оффлайн slonuko

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 10179
  • Репутация: +5675/-84
  • Желающий странного
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #11 : Апреля 25, 2023, 23:26:03 »
Ulysses, Я после "Чернобыля" и "Черного зеркала" вообще ничего не смотрел  ;D. А старенький любимый британский "Red Dwarf", "Jeeves and Wooster" и вечно живой "South Park" смотрю и пересматриваю, да

Оффлайн yoric

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 316
  • Репутация: +164/-3
  • Прозелит
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #12 : Апреля 26, 2023, 05:38:53 »
Проснулись. Все уже позабыли, хотя, позабыть не дают))
А я сразу бил в колокола))
https://rusforus.ru/viewtopic.php?p=174781

Оффлайн Rony

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3420
  • Репутация: +9569/-12
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #13 : Апреля 26, 2023, 06:13:33 »
ладно, вот по самому первому посту -

коронА-вирус,   т.е. сам вирус подобен короне, имеется ввиду внешний образ
коронО-вирус, это уже вирус принадлежащий некой короне, т.е. например как отдельный объект в отдельном объекте

ну наверное как то так  ???

Онлайн MrLf

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 8591
  • Репутация: +7745/-98
  • nylon fingerstyle
    • Martin Ludenhoff
Re: Корон?а?вирус или поговорим о грамотности.
« Ответ #14 : Апреля 26, 2023, 07:37:53 »
Господа, коронавирус - это сугубо медицинский термин, и как заметил коллега  Jits приведя в пример название семейства этих вирусов, термин являющийся латинизмом. И что характерно подчиняется он латинской грамматике.
Всё верно. "Коронарная недостаточность" и т.п.

... и добавил:

Пару раз, в новых российских сериалах встречал фразу "Смотри на меня внимательно".
Режет слух. Мне кажется, в советское время так не говорили.
Абсолютно безобидная фраза. Думаю, в ней нет никакой ошибки.

... и добавил:

Если я не путаю, в начале 2000-ых модно было постоянно вставлять фразу "на самом деле".
Фраза последнего 10-ия - "на минуточку".  :pozor:
Нормальные фразы. Впрочем, действительно можно замусорить ими свою речь, употребляя их не к месту.
"Можно вас на сексундочку?" :)

Есть уродливое словечко "походу", которое употребляют вместо "похоже".

Говорят "в этой связи" вместо "в связи с этим" — уже устоявшаяся ошибка.
"Между ними была связь. В этой связи было что-то порочное" — только так верно. В иных случаях "в этой связи" — глупость.

"Проходимость автомобиля" — ещё одна прочно устоявшаяся ошибка. Дорога может быть проходимой или непроходимой, но не автомобиль. Есть абсолютно верное слово "проходчивость", но его так мало употребляют, что оно даже режет слух.
« Последнее редактирование: Апреля 26, 2023, 08:46:05 от MrLf »