Автор Тема: Русский язык - оплот рабства.  (Прочитано 5793 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн G4 Автор темы

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 776
Русский язык - оплот рабства.
« : Сентября 04, 2010, 07:20:29 »
fixed
« Последнее редактирование: Октября 28, 2010, 23:35:23 от G4 »

Оффлайн Da Funk

  • Ветеран форума
  • ******
  • Сообщений: 3183
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #1 : Сентября 04, 2010, 09:17:14 »
убейся

Оффлайн G4 Автор темы

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 776
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #2 : Сентября 04, 2010, 09:21:31 »
убейся
в чем несогласие, поясни

Оффлайн Deathinfector

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2485
  • помер от амплитубы
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #3 : Сентября 04, 2010, 09:28:56 »
дык говори на английском
это ж язык свободы ;D
чё ты припёрся на рабскоязычный форум? :D

Оффлайн decadence

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 825
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #4 : Сентября 04, 2010, 09:32:56 »
в натуре, гон какой-то.
О, плот рабства!
Портянки господне родины!

... и добавил:

это в твоей башке слово народ стало рабским, потому что ты слишком много ешь говна из телевизора. и все типо того.

Оффлайн G4 Автор темы

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 776
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #5 : Сентября 04, 2010, 09:41:29 »
в натуре, гон какой-то.
О, плот рабства!
Портянки господне родины!

... и добавил:

это в твоей башке слово народ стало рабским, потому что ты слишком много ешь бяки из телевизора. и все типо того.
в данном случае, слово "народ" "паразитирует" на слове "род" - предки.
Которое не обязательно обозначает родственность кого-либо.

Оффлайн HardRockMan

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 8471
  • Пэтэушник
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #6 : Сентября 04, 2010, 09:44:45 »
Еще один Задорнов истоки русских слов начал искать :D

Оффлайн Deathinfector

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2485
  • помер от амплитубы
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #7 : Сентября 04, 2010, 09:46:27 »
Еще один Задорнов истоки русских слов начал искать :D

это Петросян ;D

Оффлайн G4 Автор темы

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 776
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #8 : Сентября 04, 2010, 09:47:33 »
Надо-ли считать себя одним народом с прикормленными холуями из гос. Муниципальных служб, бандитами из рпц/кремля, половиной населения, обожествляющего путина, николашку и прочих клоунов. - подмена понятий.

Оффлайн Rolly

  • Живу на форуме
  • *******
  • Сообщений: 9351
  • Мнение - не повод получить пулю сразу.
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #9 : Сентября 04, 2010, 09:53:16 »
дык говори на английском
это ж язык свободы ;D
У большевичков был проект перехода на английский, отменили за выдающейся маразматичностью даже для них, а может конъюктура поменялась. Тоже говорили про язык свободы и прогресса. Так что перед нами продолжатель коммунячьей традиции.

Оффлайн G4 Автор темы

  • Опытный
  • ****
  • Сообщений: 776
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #10 : Сентября 04, 2010, 10:03:36 »
Цитата: Молитва служит отождествлению земных благ с почетанием, восхвалением высших сил, упованию на них, прошению защиты. аминь.
Отче наш, сущий на
небесах!
Да святится имя Твоё;
да придёт Царствие
Твоё;
да будет воля Твоя
и на земле, как на
небе.
Хлеб наш насущный
дай нам на сей день;
и прости нам долги
наши,
как и мы прощаем
должникам нашим;
и не введи нас во
искушение,
но избавь нас от
лукавого.
Аминь.
- Ненавижу

... и добавил:

У большевичков был проект перехода на английский, отменили за выдающейся маразматичностью даже для них, а может конъюктура поменялась. Тоже говорили про язык свободы и прогресса. Так что перед нами продолжатель коммунячьей традиции.
идеология   коммунизма,  как   труда  - свобода   равенство   братство.   идеология  еврейского   самопровозглашенного   правительства,  в   лице   рпц   -   обожествление   власти.  на  чем   основывается   ненависть  к   коммунизму   у   поцреотов  - никто не   знает.
« Последнее редактирование: Сентября 04, 2010, 10:19:25 от G4 »

Оффлайн Argamak

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1495
  • Тысяча паутей!!!
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #11 : Сентября 04, 2010, 10:22:08 »
G4, Читай и учись.

Азъ – «Я»
Буки – «Буквы, письмена»
Веди – «Ведаю, познал»
Глаголъ – «Слово»
Добро – «Добро, ценность»
Есть – «Есть»
Живите – «Живите»
Зело – «Очень, усердно»
Земля – «Земля»
И – «И»
Иже – «Вы же, те же»
Како – «Как»
Люди – «Люди»
Мыслите – «Мыслите»
Нашъ – «Наш»
Онъ – «Оный, в том»
Покои – «Покой, успокоение»
Рци – «Изрекай, говори»
Слово – «Слово, слова»
Твердо – «Твердо»
Укъ – «Наука, учение»
Фертъ – «Оплодотворение»
Херъ – «Божественное»
Ци – «Церковь»
Червь – «Человечество»
Шта – «Чтобы»
Еръ – «Ъ»
Ерь – «Ь»
Юсъ – «Свет»
Яти – «Иметь, взять»

Оффлайн Deathinfector

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 2485
  • помер от амплитубы
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #12 : Сентября 04, 2010, 10:23:06 »
У большевичков был проект перехода на английский, отменили за выдающейся маразматичностью даже для них, а может конъюктура поменялась. Тоже говорили про язык свободы и прогресса. Так что перед нами продолжатель коммунячьей традиции.

ктто о чём а вшивый про баню
и тут проклятые большевики
да что ж ты будешь делать ;D

Оффлайн Argamak

  • Эксперт
  • *****
  • Сообщений: 1495
  • Тысяча паутей!!!
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #13 : Сентября 04, 2010, 10:23:43 »
Это тебе не эй би си ди, в русской речи в каждой букве смысл.

Оффлайн RafaelRS

  • Меценат
  • *****
  • Сообщений: 3471
  • Я - самодура
Re: Русский язык - оплот рабства.
« Ответ #14 : Сентября 04, 2010, 10:39:32 »
Автор чудак, пишет все время ерунду  :pozor:
Че раз так не нравится рашша - не свалишь? Скатертью дорога :) Вон в беларуссию например, тыж ее так любишь :)

Профессор из Индии, приехавший в Вологду и не знавший русского языка, через неделю отказался от переводчика. - "Я и сам достаточно понимаю вологжан, - заявил он, - поскольку они говорят на испорченном санскрите."
Гильфердинг заметил, что региональные варианты русского языка — так называемые диалекты — в большей степени, чем литературные сохранили санскритские корни, восходящие до «эпохи первобытного единства семьи Индо-Европейской.» Но самое большое количество санскритских корней он обнаружил в архаических вариантах нашего языка — древнерусском и церковно-славянском, тем самым подтвердив гипотезу о теснейшем родстве сравниваемых им языков.

А так же: слово есть русские слова - "высокий", "высший", "вышний", и есть санскристкое слово "Вишну" - одни из имен всевышнего Бога. Т.е. высотой фактически обозначали насколько кто то приближен к Богу. Самым вышним - приближенным к Богу является сам же и Вишну :))))) Фактически высокий можно понимать как божественный :)

Слово Бог происходит от санскритского Бhагаван (буквально - божественный :)). Буква h - слабая, потому теряется со верменем, ну и плюс еще появляется сокращенный вариант этого слова. Так рождается слово Бог :)
Бхагава́н (санскр. भगवान्, Bhagavān?) — санскритский термин, часто используемый в индуизме по отношению к Верховному Существу или Абсолютной Истине как к Личности Бога, как к Богу в Его личностном аспекте.[1]  Эта личностная концепция Бхагавана более или менее тождественна общему понятию Бога в христианстве.

Бхагаван также используется как термин, тождественный слову «господь» в русском языке, как например «Бхагаван Кришна» или «Бхагаван Шива» и др. В буддизме и джайнизме, этим титулом называют Гаутама Будду, Махавиру и других Тиртханкар, а также бодхисаттв. В современном контексте, термин часто употребляется как уважительная форма обращения к духовным учителям в Индии.

Этимология

В буквальном переводе означает «удачливый, благословенный, процветающий». Происходит от существительного бхага, означающего «удача, богатство», родственно славянскому Бог, также означает «прославленный, божественный, почитаемый, святой».

Этимология слова "Господь"

Происходит от ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Так что твой Кирилл и Мефодий здесь просто отдыхали  ;D ;D ;D