Oleg Merkuriev
"Предлагаю не замять, а отложить до тех пор, пока не разберемся с "техническими нестыковками"."
Хорошо. Но дело в том, что с нестыковками мы будем довольно долго разбираться. Их много, очень много...
"100%-но убедительными могут быть только точные науки, где 100%-ть может быть продемонстрирована "скептику" опытным путем. Историческая наука такой способностью не обладает. "
Тогда уж не точные, а естественные. Бог с ней, с исторической наукой, если Бог существует, то его существование в принципе должно быть доказуемо. Разве не так? Почему бы этим доказательствам не содержаться в Библии? Вроде бы всё логично... Но я не вижу в этой книге доказательств, а вижу пропаганду, гипноз, исторические хроники и нелепицы.
"Если тебе рассказ кажется не убедительным, это не значит, что он не является истиной. "
Это значит, что выводов об истинности/ложности из этих рассказов и имеющихся у меня фактов сделать нельзя. Я допускаю, что какие-то события евангелисты описывали вполне правдиво. Но до непогрешимости отсюда ой как далеко. У Вас же всё проще. Вы ВЕРИТЕ в непогрешимость.
И задача сводиться к объединению евангелий и прочего любой ценой.
"Очень интересно взглянуть на такую попытку. В чем несостоятельность?"
Сначала о Матфее.
Как видим, из 4-й книги царств выстраивается такая цепь родословной: Иосафат - Иоас - Амасия - Азария - Иоафам. Матфей куда-то дел Иоаса - Амасию - Азарию, о которых говорится в 17-ти главах священных книг Царств. У него иудейский царь Иосафат родил не сына своего Иоаса, а непосредственно в четвертом поколении своего праправнука: "Иосафат родил Иорама"(Матфея, 1:
.
Или я опять чего-то непонимаю???
Вместо Аса Матфей написал Асаф, вместо Амона написал пророка Амоса. Кроме того, у Матфея явные проблемы с 42 поколениями. Эти проблемы попытались исправить в синодальном переводе (нифига себе - непогрешимость).
Теперь Лука.
Он пишет: "Ной - Сим - Арфаксад - Каинан - Сала". И где такое в ветхом завете? Где там указан Каинан среди потомков Ноя? Сала был сыном не Каинана, а Арфаксада.
И опять про переводчиков. Авторы Синодального перевода Библии исправили ошибку Луки - вычеркнули из родословной Иисуса Христа Арни и Админа. Мда... опять только репу чесать остается...
Ладно, пока хватит, хотя есть еще порох в пороховницах, но уж больно неинтересна будет эта тягомотина остальным.
"Что мешает двум линиям сойтись на одном человеке - Салафииле, и разойтись на его сыне Зоровавеле?"
Хорошо, давайте рассмотрим 2 родословных по восходящей линии. От отцов к сыновьям. Матфей и Лука дают родословные по матери и по отцу. В какой то момент эти ветки сошлись. Но объясните, каким макаром эти ветки потом опять расходятся??? Ведь у них одни и те же родители должны быть. Или может у меня маразм старческий?
Ссылки.
Спасибо. Достаточно было двух последних. Теперь я вижу, что евангелист Иоанн действительно МОГ использовать другой счет веремени. Другой вопрос - использовал ли на самом деле,
если да, то зачем?
О троице.
Слов о троице мы не найдем в пресловутом символе веры (что по меньшей мере странно). А приписка такая: “Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино”. Эта фраза находится в первом послании апостола Иоанна.
Вот как об истории этой приписки повествует профессор Дулуман:
"После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках – греческом и латинском – осуществил Еразм Ротердамский (1469- 1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужны догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира. Приняла эту вставку и православная церковь."
Впрочем, я не ученый-библеист. Лучше поведайте мне откуда вообще взялась Троица? Как это христиане "придумали" этот термин? Исходя из каких соображений?
"С такой логикой ставиться под вопрос вообще способность людей коммуникировать между собой. Но ведь мы как-то живем с нашим "неоднозначным" языком в обыденной жизни: назначаем встречи, объясняемся в любви, говорим о боли, просим прощения. И при этом не требуем от собеседника математической строгости его слов."
Нет. С коммуникациями всё нормально. Язык постепенно изменяется и становится настолько точным, насколько необходимо для задач, решаемых с помощью языка. В обыденной жизни большой точности не требуется. Поэтому у нас такой язык. В науке требуется избегать неоднозначностей и недомолвок. Это привело к возникновению более точного языка, язык стал отражать явления, рассматриваемые наукой, настолько точно, насколько нужно было самой науке. Но и в науке постоянно уточняются термины. Даже с помощью научного языка нельзя написать что-то принципиально непогрешимое. И это нормально. Я считаю абсолютную однозначность (непогрешимость) - неким абстрактным пределом, к которому нужно стремиться, но который недостижим в принципе. Но это уже философский вопрос.
насчет 3-х дней и ночей.
Вы сами накидали камней в огород Библии...
Зачем?
"Данная фраза не обозначает три периода по 24 часа."
Да ну? Давно ли??? С каких пор фраза "будет в сердце земли три дня и три ночи" обозначает "третьего дня"??? Не вкладывайте в библейский текст нужный Вам смысл. Ведь четко сказано, что ИМЕННО ТРИ ДНЯ и ИМЕННО ТРИ НОЧИ.
Даже если понимать под днем и ночью то, что понимали древние евреи: светлое и темное время суток - тем более получается нестыковка. Евангелист Иоанн пишет, что Христос воскрес, когда было "совсем темно" (20:1), т.е. ночью!
Впрочем Ваша попытка еще раз доказывает неоднозначность Библии и вольность её богословских трактовок!
А дальше Вы приводите противоречия, причем логические
В одном месте говорится о 3-х сутках, а в других об одном полном дне и двух неполных. Но и этого не получается согласно евангелисту Иоанну.
Мне хотелось бы знать, как Вы понимаете непогрешимость Библии? Всего среди богословов существует 3 позиции:
1. Полная богодухновенность
2. Частичная богодухновенность
3. Художественная богодухновенность