Дети учат язык копируя родителей и окружающей среды. Ни о каких книжках они и не знали. И только так все свой язык и изучали. Писать и читать они учились когда уже говорили на своём языке.
Не знаю ни одного человека кто фонетику изучил по книге. Уверен что с носителем языка он не сможет говорить не только по телефону но и лично. Интонация, ритмика языка, мелодика все это только на слух. И никакие книги не смогут это обьяснить.
Иностранные языки учатся по книгам, и фонетику разбирают в том числе. Дело в том, что в ином случае книги по фонетике вообще были бы не нужны, но их же зачем-то пишут. Фонетику родного языка изучают тоже, по книгам. И это делают не от безделья. На слух и интуитивно приобретаются только базовые навыки. Если нужно что-то большее, включать мозги всё равно придётся. Дети учат язык, копируя родителей, не потому, что это лучший способ, а потому что у детей другого способа просто нет. Копирование и подражание — это базовый, самый примитивный способ изучения чего-либо.
... и добавил:А десять новых людей в оркестре под пятнадцать старых вряд ли удачно подстроятся )
Дело не в количестве людей

Если музыка считается достаточно высокого качества, она нотируется и "теоретизируется" всеми доступными способами, разбирается по косточкам, и под микроскопом в учебниках и т.п. Если же это мимолётная дребедень, то нет. И не важно, в каком жанре эта музыка, и сколько в ней "нюансов", которые трудно нотировать (в академической музыке "нюансов" кстати побольше, чем в лёгкой).
... и добавил:Возвращаясь к теме: для изучения фразировки самое углублённое и упоротое теоретизирование очень не помешало бы. Вместо того, чтобы годами что-то искать наощупь, уповая на свой талант и гениальный слух, можно было бы получить информацию в гораздо более
эффективной для потребления форме, и "пропитаться" всем, чем надо, гораздо быстрее и
лучше.